En Reparaciones
Inicio | Mapa Sitio | Contacto

GAS

ELECTRICIDAD

TECHOS

ALBAÑILERIA

PINTURA

PLOMERIA

PISCINAS

AHORRO / ENERGIA

HERRERIA

CLIMATIZACION

TECNOLOGIA

JARDINERIA

TELEFONOS

DECORACION

D. CONSUMIDORES

MAS DEL HOGAR

NOR. INT. TRABAJO

PROFE.OFRECIDOS

INDUSTRIA

ANUNCIARSE AQUÍ

• REPARACIONES REFACCIONES Y HOGAR




NORMAS INTERNACIONALES DEL TRABAJO

C183 Convenio sobre la protecció n de la maternidad, 2000

Convenio relativo a la revisió n del Convenio sobre la protecció n de lamaternidad (revisado) 1952 (Nota:Fecha de entrada en vigor:07:02:2002)
Sesion de la Conferencia:88 #Lugar:Ginebra
Fecha de adopció n:15:06:2000
Sujeto: Protecció n de la maternidad

Estatus: Instrumento actualizado Este Convenio fue adoptado desde 1985 y se considera actualizado.

La Conferencia General de la Organizació n Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 30 de mayo de 2000 en su octogsima octava reunió n;

Tomando nota de la necesidad de revisar el Convenio sobre la protecció n de la maternidad (revisado), 1952, y de la Recomendació n sobre la protecció n de la maternidad, 1952, a fin de seguir promoviendo, cada vez má s, la igualdad de todas las mujeres integrantes de la fuerza de trabajo y la salud y la seguridad de la madre y el niño, y a fin de reconocer la diversidad del desarrollo econó mico y social de los Estados Miembros, así como la diversidad de las empresas y la evolució n de la protecció n de la maternidad en la legislació n y la prá ctica nacionales;

Tomando nota de las disposiciones de la Declaració n Universal de Derechos Humanos (1948), la Convenció n de las Naciones Unidas sobre la Eliminació n de Todas las Formas de Discriminació n Contra la Mujer (1979), la Convenció n de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño (1989), la Declaració n de Beijing y Plataforma de Acció n (1995), la Declaració n de la Conferencia Internacional del Trabajo sobre la igualdad de oportunidades y de trato para las trabajadoras (1975), la Declaració n de la Organizació n Internacional del Trabajo relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo y su seguimiento (1998), así como los convenios y recomendaciones internacionales del trabajo destinados a garantizar la igualdad de oportunidades y de trato para los trabajadores y las trabajadoras, en particular el Convenio sobre los trabajadores con responsabilidades familiares, 1981, y

Teniendo en cuenta la situació n de las mujeres trabajadoras y la necesidad de brindar protecció n al embarazo, como responsabilidad compartida de gobierno y sociedad, y

Habiendo decidido adoptar varias propuestas relacionadas con la revisió n del Convenio sobre la protecció n de la maternidad (revisado), 1952, y de la Recomendació n sobre la protecció n de la maternidad, 1952, cuestió n que constituye el cuarto punto del orden del dí a de la reunió n, y Habiendo determinado que estas propuestas revistan la forma de un convenio internacional,

adopta, con fecha quince de junio de dos mil, el siguiente convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la protecció n de la maternidad, 2000.

CAMPO DE APLICACION

Artí culo 1

A los efectos del presente Convenio, el trmino mujer se aplica a toda persona de sexo femenino, sin ninguna discriminació n, y el trmino hijo a todo hijo, sin ninguna discriminació n.

Artí culo 2

1. El presente Convenio se aplica a todas las mujeres empleadas, incluidas las que desempeñan formas atí picas de trabajo dependiente.

2. Sin embargo, todo Miembro que ratifique el presente Convenio podrá , previa consulta con las organizaciones representativas de empleadores y de trabajadores interesadas, excluir total o parcialmente del campo de aplicació n del Convenio a categorí as limitadas de trabajadores cuando su aplicació n a esas categorí as plantee problemas especiales de particular importancia.

3. Todo Miembro que haga uso de la posibilidad prevista en el pá rrafo anterior deberá indicar en la primera memoria que presente sobre la aplicació n del Convenio, de conformidad con el artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, las categorí as de trabajadores así excluidas y los motivos de su exclusió n. En las memorias siguientes, deberá indicar las medidas adoptadas con el fin de extender progresivamente la aplicació n de las disposiciones del Convenio a esas categorí as.

PROTECCION DE LA SALUD

Artí culo 3

Todo Miembro, previa consulta con las organizaciones representativas de empleadores y de trabajadores, deberá adoptar las medidas necesarias para garantizar que no se obligue a las mujeres embarazadas o lactantes a desempeñar un trabajo que haya sido determinado por la autoridad competente como perjudicial para su salud o la de su hijo, o respecto del cual se haya establecido mediante evaluació n que conlleva un riesgo significativo para la salud de la madre o del hijo.

LICENCIA DE MATERNIDAD

Artí culo 4

1. Toda mujer a la que se aplique el presente Convenio tendrá derecho, mediante presentació n de un certificado mdico o de cualquier otro certificado apropiado, segú n lo determinen la legislació n y la prá ctica nacionales, en el que se indique la fecha presunta del parto, a una licencia de maternidad de una duració n de al menos catorce semanas.

2. Todo Miembro deberá indicar en una declaració n anexa a su ratificació n del presente Convenio la duració n de la licencia antes mencionada.

3. Todo Miembro podrá notificar posteriormente al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, mediante otra declaració n, que extiende la duració n de la licencia de maternidad.

4. Teniendo debidamente en cuenta la necesidad de proteger la salud de la madre y del hijo, la licencia de maternidad incluirá un perí odo de seis semanas de licencia obligatoria posterior al parto, a menos que se acuerde de otra forma a nivel nacional por los gobiernos y las organizaciones representativas de empleadores y de trabajadores.

5. El perí odo prenatal de la licencia de maternidad deberá prolongarse por un perí odo equivalente al transcurrido entre la fecha presunta del parto y la fecha en que el parto tiene lugar efectivamente, sin reducir la duració n de cualquier perí odo de licencia obligatoria despus del parto.

LICENCIA EN CASO DE ENFERMEDAD O DE COMPLICACIONES

Artí culo 5

Sobre la base de la presentació n de un certificado mdico, se deberá otorgar una licencia, antes o despus del perí odo de licencia de maternidad, en caso de enfermedad o si hay complicaciones o riesgo de que se produzcan complicaciones como consecuencia del embarazo o del parto. La naturaleza y la duració n má xima de dicha licencia podrá n ser estipuladas segú n lo determinen la legislació n y la prá ctica nacionales.

PRESTACIONES

Artí culo 6

1. Se deberá n proporcionar prestaciones pecuniarias, de conformidad con la legislació n nacional o en cualquier otra forma que pueda ser conforme con la prá ctica nacional, a toda mujer que est ausente del trabajo en virtud de la licencia a que se hace referencia en los artí culos 4 o 5.

2. Las prestaciones pecuniarias deberá n establecerse en una cuantí a que garantice a la mujer y a su hijo condiciones de salud apropiadas y un nivel de vida adecuado.

3. Cuando la legislació n o la prá ctica nacionales prevean que las prestaciones pecuniarias proporcionadas en virtud de la licencia indicada en el artí culo 4 deban fijarse con base en las ganancias anteriores, el monto de esas prestaciones no deberá ser inferior a dos tercios de las ganancias anteriores de la mujer o de las ganancias que se tomen en cuenta para calcular las prestaciones.

4. Cuando la legislació n o la prá ctica nacionales prevean que las prestaciones pecuniarias proporcionadas en virtud de la licencia a que se refiere el artí culo 4 deban fijarse por otros mtodos, el monto de esas prestaciones debe ser del mismo orden de magnitud que el que resulta en promedio de la aplicació n del pá rrafo anterior.

5. Todo Miembro deberá garantizar que las condiciones exigidas para tener derecho a las prestaciones pecuniarias puedan ser reunidas por la gran mayorí a de las mujeres a las que se aplica este Convenio.

6. Cuando una mujer no reú na las condiciones exigidas para tener derecho a las prestaciones pecuniarias con arreglo a la legislació n nacional o cualquier otra forma que pueda ser conforme con la prá ctica nacional, tendrá derecho a percibir prestaciones adecuadas con cargo a los fondos de asistencia social, siempre que cumpla las condiciones de recursos exigidas para su percepció n.

7. Se deberá n proporcionar prestaciones mdicas a la madre y a su hijo, de acuerdo con la legislació n nacional o en cualquier otra forma que pueda ser conforme con la prá ctica nacional. Las prestaciones mdicas deberá n comprender la asistencia prenatal, la asistencia durante el parto y la asistencia despus del parto, así como la hospitalizació n cuando sea necesario.

8. Con objeto de proteger la situació n de las mujeres en el mercado de trabajo, las prestaciones relativas a la licencia que figura en los artí culos 4 y 5 deberá n financiarse mediante un seguro social obligatorio o con cargo a fondos pú blicos, o segú n lo determinen la legislació n y la prá ctica nacionales. Un empleador no deberá estar personalmente obligado a costear directamente las prestaciones pecuniarias debidas a las mujeres que emplee sin el acuerdo expreso de ese empleador, excepto cuando:

a) est previsto así en la legislació n o en la prá ctica nacionales de un Miembro antes de la fecha de adopció n de este Convenio por la Conferencia Internacional del Trabajo, o

b) se acuerde posteriormente a nivel nacional por los gobiernos y las organizaciones representativas de los empleadores y de los trabajadores.

Artí culo 7

1. Se considerará que todo Miembro cuya economí a y sistema de seguridad social no estn suficientemente desarrollados cumple con lo dispuesto en los pá rrafos 3 y 4 del artí culo 6 si el monto de las prestaciones pecuniarias fijado es por lo menos equivalente al de las prestaciones previstas para los casos de enfermedad o de incapacidad temporal con arreglo a la legislació n nacional.

2. Todo Miembro que haga uso de la posibilidad enunciada en el pá rrafo anterior deberá explicar los motivos correspondientes e indicar el monto previsto de las prestaciones pecuniarias en la primera memoria sobre la aplicació n del Convenio que presente en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo. En sus memorias siguientes, deberá indicar las medidas adoptadas con miras a aumentar progresivamente el monto de esas prestaciones.

PROTECCION DEL EMPLEO Y NO DISCRIMINACION

Artí culo 8

1. Se prohí be al empleador que despida a una mujer que est embarazada, o durante la licencia mencionada en los artí culos 4 o 5, o despus de haberse reintegrado al trabajo durante un perí odo que ha de determinarse en la legislació n nacional, excepto por motivos que no estn relacionados con el embarazo, el nacimiento del hijo y sus consecuencias o la lactancia. La carga de la prueba de que los motivos del despido no está n relacionados con el embarazo o el nacimiento del hijo y sus consecuencias o la lactancia incumbirá al empleador.

2. Se garantiza a la mujer el derecho a retornar al mismo puesto de trabajo o a un puesto equivalente con la misma remuneració n, al trmino de la licencia de maternidad.

Artí culo 9

1. Todo Miembro debe adoptar medidas apropiadas para garantizar que la maternidad no constituya una causa de discriminació n en el empleo, con inclusió n del acceso al empleo, y ello no obstante el pá rrafo 1 del artí culo 2.

2. Las medidas a que se hace referencia en el pá rrafo anterior incluyen la prohibició n de que se exija a una mujer que solicita un empleo que se someta a un examen para comprobar si está o no embarazada o bien que presente un certificado de dicho examen, excepto cuando est previsto en la legislació n nacional respecto de trabajos que:

a) estn prohibidos total o parcialmente para las mujeres embarazadas o lactantes, o

b) puedan presentar un riesgo reconocido o significativo para la salud de la mujer y del hijo.

MADRES LACTANTES

Artí culo 10

1. La mujer tiene derecho a una o varias interrupciones por dí a o a una reducció n diaria del tiempo de trabajo para la lactancia de su hijo.

2. El perí odo en que se autorizan las interrupciones para la lactancia o la reducció n diaria del tiempo de trabajo, el nú mero y la duració n de esas interrupciones y las modalidades relativas a la reducció n diaria del tiempo de trabajo será n fijados por la legislació n y la prá ctica nacionales. Estas interrupciones o la reducció n diaria del tiempo de trabajo deben contabilizarse como tiempo de trabajo y remunerarse en consecuencia.

EXAMEN PERIODICO

Artí culo 11

Todo Miembro debe examinar perió dicamente, en consulta con las organizaciones representativas de empleadores y de trabajadores, la pertinencia de extender la duració n de la licencia de maternidad prevista en el artí culo 4 o de aumentar el monto o la tasa de las prestaciones pecuniarias que se mencionan en el artí culo 6.

APLICACION

Artí culo 12

Las disposiciones del presente Convenio deberá n aplicarse mediante la legislació n, salvo en la medida en que se d efecto a las mismas por medio de convenios colectivos, laudos arbitrales, decisiones judiciales, o de cualquier otro modo conforme a la prá ctica nacional.

DISPOSICIONES FINALES

Artí culo 13

El presente Convenio revisa el Convenio sobre la protecció n de la maternidad (revisado), 1952.

Artí culo 14

Las ratificaciones formales del presente Convenio será n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artí culo 15

1. Este Convenio obligará ú nicamente a aquellos Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

2. Entrará en vigor doce meses despus de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.

3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses despus de la fecha en que haya sido registrada su ratificació n.

Artí culo 16

1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiració n de un perí odo de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año despus de la fecha en que se haya registrado.

2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año despus de la expiració n del perí odo de diez años mencionado en el pá rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artí culo, quedará obligado durante un nuevo perí odo de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiració n de cada perí odo de diez años, en las condiciones previstas en este artí culo.

Artí culo 17

1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia le comuniquen los Miembros de la Organizació n.

2. Al notificar a los Miembros de la Organizació n el registro de la segunda ratificació n que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atenció n de los Miembros de la Organizació n sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.

Artí culo 18

El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artí culo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informació n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artí culos precedentes.

Artí culo 19

Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicació n del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del dí a de la Conferencia la cuestió n de su revisió n total o parcial.

Artí culo 20

1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisió n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:

a) la ratificació n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará , ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artí culo 16, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;

b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificació n por los Miembros. 2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artí culo 21

Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente autnticas.

Cross references

CONVENIOS:C156 Convenio sobre los trabajadores con responsabilidadesfamiliares, 1981
RECOMENDACIONES:R095 Recomendació n sobre la protecció n de la maternidad, 1952
SUPLEMENTO:R191 Recomendació n sobre la protecció n de la maternidad, 2000
REVISION:C103 Este Convenio revisa el Convenio sobre la protecció n de lamaternidad, 1952
CONSTITUCION:22:artí clo 22 de la Constitució n de la Organizació nInternacional del Trabajo


Fuente: Organización Internacional del Trabajo








Te Ayudamos Ayudanos





top auto

<<< ANTERIOR



Todo sobre las instalaciones de gas en el hogar, las instalaciones de agua de electricidad la plomeria, los plomeros los herreros los electricistas y los gasistas, tambien los diferentes tipos de pisos y de techos, mas los electrodomesticos y mucho mas esta en Enreparaciones el sitio de las refacciones del hogar

 
 
 
Inicio | Mapa Sitio | Contacto
Términos y condiciones - Acerca de EnReparaciones.com.ar
Sitios recomendados - Otros links - Para reflexionar

Copyright © 2006 Enreparaciones ® Todos los derechos reservados
Ambientacion