En Reparaciones
Inicio | Mapa Sitio | Contacto

GAS

ELECTRICIDAD

TECHOS

ALBAÑILERIA

PINTURA

PLOMERIA

PISCINAS

AHORRO / ENERGIA

HERRERIA

CLIMATIZACION

TECNOLOGIA

JARDINERIA

TELEFONOS

DECORACION

D. CONSUMIDORES

MAS DEL HOGAR

NOR. INT. TRABAJO

PROFE.OFRECIDOS

INDUSTRIA

ANUNCIARSE AQUÍ

• REPARACIONES REFACCIONES Y HOGAR




NORMAS INTERNACIONALES DEL TRABAJO

C168 Convenio sobre el fomento del empleo y la protecció n contra el desempleo,1988

Convenio sobre el fomento del empleo y la protecció n contra el desempleo (Nota: Fecha de entrada en vigor: 17:10:1991.)

Lugar:Ginebra
Fecha de adopció n:21:06:1988
Sesion de la Conferencia:75
Sujeto: Seguridad social

Estatus: Instrumento actualizado

Este Convenio fue adoptado desde 1985 y se considera actualizado.

La Conferencia General de la Organizació n Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 1 junio 1988 en su septuagésima quinta reunió n;

Subrayando la importancia del trabajo y del empleo productivo en toda sociedad, en razó n no só lo de los recursos que crean para la comunidad, sino también de los ingresos que proporcionan a los trabajadores, del papel social que les confieren y del sentimiento de satisfacció n personal que les infunden;

Recordando las normas internacionales existentes en la esfera del empleo y de la protecció n contra el desempleo (Convenio y Recomendació n sobre el desempleo, 1934; Recomendació n sobre el desempleo (menores), 1935; Recomendació n sobre la seguridad de los medios de vida, 1944; Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952; Convenio y Recomendació n sobre la polí tica del empleo, 1964; Convenio y Recomendació n sobre el desarrollo de los recursos humanos, 1975; Convenio y Recomendació n sobre la administració n del trabajo, 1978, y Recomendació n sobre la polí tica del empleo (disposiciones complementarias), 1984);

Considerando la amplitud del desempleo y el subempleo, que afectan a diversos paí ses del mundo en todos los niveles de desarrollo, y en particular los problemas de los jó venes, gran parte de los cuales buscan un primer empleo;

Considerando que, desde la adopció n de los instrumentos internacionales relativos a la protecció n contra el desempleo anteriormente citados, se han producido en la legislació n y prá ctica de numerosos Miembros importantes cambios que hacen necesaria la revisió n de las normas existentes, en particular el Convenio sobre el desempleo, 1934, y la adopció n de nuevas normas internacionales sobre el fomento del pleno empleo, productivo y libremente elegido, por todos los medios apropiados, incluida la seguridad social;

Observando que las disposiciones relativas a las prestaciones de desempleo del Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952, fijan un nivel de protecció n superado actualmente por la mayor parte de los regí menes de indemnizació n existentes en los paí ses industrializados y que todaví a no han sido completadas por normas má s elevadas, a diferencia de las relativas a otras prestaciones, pero que los principios en los que se basa este Convenio siguen siendo vá lidos y que sus normas pueden constituir todaví a un objetivo que deben alcanzar ciertos paí ses en desarrollo en condiciones de instituir un régimen de indemnizació n de desempleo;

Reconociendo que las polí ticas que fomentan un crecimiento econó mico estable sostenido y no inflacionario, una respuesta flexible al cambio y la creació n y promoció n de todas las formas de empleo productivo y libremente elegido, incluidas las pequeñas empresas, las cooperativas, el empleo por cuenta propia y las iniciativas locales en favor del empleo, incluso mediante la redistribució n de los recursos actualmente consagrados a la financiació n de actividades puramente asistenciales, en beneficio de actividades susceptibles de promover el empleo, principalmente la orientació n, la formació n y la readaptació n profesionales, ofrecen la mejor protecció n contra los efectos nefastos del desempleo involuntario; que no obstante el desempleo involuntario existe y que es importante, por consiguiente, que los sistemas de seguridad social brinden una ayuda al empleo y un apoyo econó mico a las personas desempleadas por razones involuntarias;

Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas al fomento del empleo y la seguridad social, cuestió n que constituye el quinto punto del orden del dí a de la reunió n, con miras en particular a la revisió n del Convenio sobre el desempleo, 1934, y

Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un convenio internacional,

adopta, con fecha veintiuno de junio de mil novecientos ochenta y ocho, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre el fomento del empleo y la protecció n contra el desempleo, 1988:

I. Disposiciones Generales

Artí culo 1

A los efectos del presente Convenio:

a) el término legislació n comprende las leyes y reglamentos, así como las disposiciones estatutarias en materia de seguridad social;

b) el término prescrito significa determinado por la legislació n nacional o en virtud de ella.

Artí culo 2

Todo Miembro deberá adoptar medidas apropiadas para coordinar su régimen de protecció n contra el desempleo y su polí tica de empleo. A tal fin deberá procurar que su sistema de protecció n contra el desempleo y en particular las modalidades de indemnizació n del desempleo, contribuyan al fomento del pleno empleo, productivo y libremente elegido, y no tengan por efecto disuadir a los empleadores de ofrecer un empleo productivo ni a los trabajadores de buscarlo.

Artí culo 3

Las disposiciones del presente Convenio se aplicará n en consulta y colaboració n con las organizaciones de empleadores y de trabajadores, de conformidad con la prá ctica nacional.

Artí culo 4

1. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio podrá , mediante una declaració n que acompañe a su ratificació n, excluir de las obligaciones resultantes de esta ratificació n las disposiciones de la parte VII.

2. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de esta í ndole podrá anularla en todo momento mediante una declaració n ulterior.

Artí culo 5

1. Todo Miembro podrá acogerse, mediante una declaració n explicativa anexa a su ratificació n, a lo sumo a dos de las excepciones temporales previstas en el pá rrafo 4 del artí culo 10, en el pá rrafo 3 del artí culo 11, en el pá rrafo 2 del artí culo 15, en el pá rrafo 2 del artí culo 18, en el pá rrafo 4 del artí culo 19, en el pá rrafo 2 del artí culo 23, en el pá rrafo 2 del artí culo 24 y en el pá rrafo 2 del artí culo 25. Esta declaració n deberá enunciar las razones que justifiquen estas excepciones.

2. No obstante las disposiciones del pá rrafo 1, un Miembro cuyo sistema de seguridad social lo justifique en razó n de su alcance limitado podrá acogerse, mediante una declaració n que acompañe a su ratificació n, a las excepciones temporales previstas en el pá rrafo 4 del artí culo 10, en el pá rrafo 3 del artí culo 11, en el pá rrafo 2 del artí culo 15, en el pá rrafo 2 del artí culo 18, en el pá rrafo 4 del artí culo 19, en el pá rrafo 2 del artí culo 23, en la pá rrafo 2 del artí culo 24 y en el pá rrafo 2 del artí culo 25. Esta declaració n deberá enunciar las razones que justifiquen estas excepciones.

3. Todo Miembro que haya formulado una declaració n en aplicació n del pá rrafo 1 o del pá rrafo 2, en las memorias sobre la aplicació n de este Convenio que habrá de presentar en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, deberá indicar con respecto a cada una de las excepciones a que se haya acogido:

a) que subsisten las razones por las cuales se acogió a dicha excepció n;

b) que renuncia, a partir de una fecha determinada, a acogerse a dicha excepció n.

4. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de esta í ndole en aplicació n del pá rrafo 1 o del pá rrafo 2 deberá , segú n el objeto de su declaració n y cuando las circunstancias lo permitan:

a) cubrir la contingencia de desempleo parcial;

b) aumentar el nú mero de personas protegidas;

c) incrementar la cuantí a de las indemnizaciones;

d) reducir la duració n del plazo de espera;

e) ampliar la duració n del pago de las indemnizaciones;

f) adaptar los regí menes legales de seguridad social a las condiciones de la actividad profesional de los trabajadores a tiempo parcial;

g) esforzarse en garantizar la asistencia médica a los beneficiarios de las indemnizaciones de desempleo y a las personas a su cargo, y

h) tratar de garantizar que se tengan en cuenta los perí odos durante los cuales se pagan estas indemnizaciones para la adquisició n del derecho a las prestaciones de seguridad social y, segú n el caso, para el cá lculo de las prestaciones de invalidez, de vejez y de sobrevivientes.

Artí culo 6

1. Todo Miembro deberá garantizar la igualdad de trato a todas las personas protegidas, sin discriminació n alguna por motivos de raza, color, sexo, religió n, opinió n polí tica, ascendencia nacional, nacionalidad, origen étnico o social, invalidez o edad.

2. Las disposiciones del pá rrafo 1 no constituirá n obstá culo a la adopció n de las medidas especiales que estén justificadas por la situació n de grupos determinados, dentro del marco de los regí menes objeto del pá rrafo 2 del artí culo 12, o que estén destinadas a satisfacer las necesidades especí ficas de categorí as de personas que encuentran problemas particulares en el mercado del trabajo, en particular de grupos desfavorecidos, ni a la conclusió n entre Estados de acuerdos bilaterales o multilaterales relativos a prestaciones de desempleo, con cará cter de reciprocidad.

II. Fomento del Empleo Productivo

Artí culo 7

Todo Miembro deberá formular, como objetivo prioritario, una polí tica destinada a fomentar el pleno empleo, productivo y libremente elegido, por todos los medios adecuados, incluida la seguridad social. Estos medios deberí an incluir, entre otros, los servicios del empleo y la formació n y la orientació n profesionales.

Artí culo 8

1. Todo Miembro deberá esforzarse en adoptar, a reserva de la legislació n y la prá ctica nacionales, medidas especiales para fomentar posibilidades suplementarias de empleo y la ayuda al empleo, así como para facilitar el empleo productivo y libremente elegido de determinadas categorí as de personas desfavorecidas que tengan o puedan tener dificultades para encontrar un empleo duradero, como las mujeres, los trabajadores jó venes, los minusvá lidos, los trabajadores de edad, los desempleados durante un largo perí odo, los trabajadores migrantes en situació n regular y los trabajadores afectados por reestructuraciones.

2. Todo Miembro deberá especificar, en las memorias que habrá de presentar en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, las categorí as de personas en cuyo favor se compromete a fomentar medidas de empleo.

3. Todo Miembro deberá procurar extender progresivamente el fomento del empleo productivo a un mayor nú mero de categorí as que el cubierto al principio.

Artí culo 9

Las medidas a que se alude en esta parte deberá n inspirarse en el Convenio y la Recomendació n sobre el desarrollo de los recursos humanos, 1975, y en la Recomendació n sobre la polí tica del empleo (disposiciones complementarias), 1984.

III. Contingencias Cubiertas

Artí culo 10

1. Las contingencias cubiertas deberá n abarcar, en las condiciones prescritas, el desempleo total, definido como la pérdida de ganancias debida a la imposibilidad de obtener un empleo conveniente, teniendo debidamente en cuenta las disposiciones del pá rrafo 2 del artí culo 21, para una persona apta para trabajar, disponible para el trabajo y efectivamente en busca de empleo.

2. Ademá s, todo Miembro deberá procurar extender la protecció n del Convenio, en las condiciones prescritas, a las contingencias siguientes:

a) la pérdida de ganancias debida al desempleo parcial definido como una reducció n temporal de la duració n normal o legal del trabajo;

b) la suspensió n o la reducció n de ganancias como consecuencia de una suspensió n temporal del trabajo, sin terminació n de la relació n de trabajo, en particular por motivos econó micos, tecnoló gicos, estructurales o aná logos.

3. Todo Miembro deberá procurar prever el pago de indemnizaciones a los trabajadores a tiempo parcial que estén efectivamente en busca de un empleo a tiempo completo. El total de las indemnizaciones y de las ganancias procedentes de su empleo a tiempo parcial podrá ser tal que les incite a aceptar un empleo a tiempo completo.

4. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 5, se podrá diferir la aplicació n de los pá rrafos 2 y 3.

IV. Personas Protegidas

Artí culo 11

1. Las personas protegidas deberá n abarcar a categorí as prescritas de asalariados que en total representen el 85 por ciento por lo menos del conjunto de asalariados, incluidos los funcionarios pú blicos y los aprendices.

2. No obstante las disposiciones del pá rrafo 1, podrá excluirse de la protecció n a los funcionarios pú blicos cuyo empleo garantice la legislació n nacional hasta la edad normal de jubilació n.

3. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 5, las personas protegidas deberá n abarcar:

a) a categorí as prescritas de asalariados que constituyan en total el 50 por ciento por lo menos del conjunto de asalariados; o bien

b) si el nivel de desarrollo lo justifica especialmente, a categorí as prescritas de asalariados que constituyan en total el 50 por ciento por lo menos del conjunto de asalariados que trabajan en empresas industriales que ocupen a veinte personas por lo menos.

V. Métodos de Protecció n

Artí culo 12

1. Todo Miembro podrá determinar el método o los métodos de protecció n mediante los cuales se propone dar efecto a las disposiciones del Convenio, se trate de regí menes contributivos o no contributivos o de una combinació n de ambos regí menes, a menos que se disponga de otra forma en el presente Convenio.

2. Sin embargo, si la legislació n de un Miembro protege a todos los residentes cuyos recursos durante la contingencia no excedan de lí mites prescritos, la protecció n conferida podrá limitarse en funció n de los recursos del beneficiario y de su familia, de conformidad con las disposiciones del artí culo 16.

VI. Indemnizaciones que deben Atribuirse

Artí culo 13

Las prestaciones abonadas a los desempleados en forma de pagos perió dicos podrá n subordinarse a los métodos de protecció n.

Artí culo 14

En caso de desempleo total, deberá n abonarse indemnizaciones en forma de pagos perió dicos calculados de manera que se facilite al beneficiario una indemnizació n parcial y transitoria por su pérdida de ganancias y se eviten al mismo tiempo efectos disuasivos para el trabajo y la creació n de empleos.

Artí culo 15

1. En caso de desempleo total y de suspensió n de ganancias como consecuencia de una suspensió n temporal del trabajo, sin terminació n de la relació n de trabajo, si esta ú ltima contingencia está cubierta, deberá n abonarse indemnizaciones en forma de pagos perió dicos calculados de la forma siguiente: a) cuando dichas indemnizaciones se calculen sobre la base de cotizaciones pagadas por la persona protegida o en su nombre, o en funció n de sus ganancias anteriores, éstas se fijará n en el 50 por ciento por lo menos de las ganancias anteriores dentro del lí mite eventual de má ximos de indemnizació n o de ganancias referidos por ejemplo al salario de un obrero calificado o al salario medio de los trabajadores en la regió n en cuestió n;

b) cuando dichas indemnizaciones se calculen independientemente de las cotizaciones o de las ganancias anteriores, éstas se fijará n en el 50 por ciento por lo menos del salario mí nimo legal o del salario de un trabajador ordinario, o en la cuantí a mí nima indispensable para cubrir los gastos esenciales, tomando el valor má s elevado.

2. Cuando se haya formulado una declaració n en virtud del artí culo 5, el importe de las indemnizaciones deberá ser por lo menos igual:

a) al 45 por ciento de las ganancias anteriores; o bien

b) al 45 por ciento del salario mí nimo legal o del salario de un trabajador ordinario, sin que dicho porcentaje pueda ser inferior al importe mí nimo indispensable para cubrir los gastos esenciales.

3. Cuando sea apropiado, los porcentajes especificados en los pá rrafos 1 y 2 podrá n alcanzarse comparando los pagos perió dicos netos de impuestos y de cotizaciones con las ganancias netas de impuestos y de cotizaciones.

Artí culo 16

No obstante las disposiciones del artí culo 15, las indemnizaciones pagadas tras el perí odo inicial especificado en el apartado a) del pá rrafo 2 del artí culo 19 y las indemnizaciones pagadas por un Miembro cuya legislació n satisfaga las condiciones del pá rrafo 2 del artí culo 12 podrá n fijarse habida cuenta de otros recursos de que dispongan el beneficiario y su familia, má s allá de un lí mite fijado, de acuerdo con un baremo prescrito. En todo caso, estas indemnizaciones, conjuntamente con cualesquiera otras prestaciones a que puedan tener derecho, deberá n garantizarles unas condiciones de vida saludables y dignas, segú n las normas nacionales.

Artí culo 17

1. Si la legislació n de un Miembro subordina el derecho a indemnizaciones de desempleo al cumplimiento de un perí odo de calificació n, este perí odo no deberá ser de duració n superior a la que se juzgue necesaria para evitar abusos.

2. Todo Miembro deberá procurar adaptar este perí odo de calificació n a las condiciones de la actividad profesional de los trabajadores de temporada.

Artí culo 18

1. Si la legislació n de un Miembro prevé que en caso de desempleo total las indemnizaciones no comienzan a abonarse hasta que haya expirado un plazo de espera, la duració n de este plazo no deberá exceder de siete dí as.

2. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 5, la duració n del plazo de espera no deberá exceder de diez dí as.

3. Cuando se trate de trabajadores de temporada, el plazo de espera previsto en el pá rrafo 1 podrá adaptarse a las condiciones de su actividad profesional.

Artí culo 19

1. Las indemnizaciones atribuidas en caso de desempleo completo y de suspensió n de ganancias como consecuencia de una suspensió n temporal de trabajo, sin terminació n de la relació n de trabajo, deberá n abonarse mientras duren estas contingencias.

2. No obstante, en caso de desempleo total:

a) la duració n inicial del pago de las indemnizaciones previstas en el artí culo 15 podrá limitarse a veintiséis semanas por cada caso de desempleo o a treinta y nueve semanas en el transcurso de todo perí odo de veinticuatro meses;

b) si continú a el desempleo al expirar este perí odo inicial de indemnizació n, la duració n del pago de las indemnizaciones, calculadas, si corresponde, en funció n, de los recursos del beneficiario y de su familia, de conformidad con las disposiciones del artí culo 16, podrá limitarse a un perí odo prescrito.

3. Si la legislació n de un Miembro prevé que la duració n inicial del pago de las indemnizaciones previstas en el artí culo 15 se escalone segú n la duració n del perí odo de calificació n, la media de los perí odos previstos para el pago de las indemnizaciones deberá alcanzar por lo menos veintiséis semanas.

4. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 5, la duració n del pago de las indemnizaciones podrá limitarse a trece semanas durante un perí odo de doce meses o a un promedio de trece semanas si la legislació n prevé que la duració n inicial del pago se escalone segú n la duració n del perí odo de calificació n.

5. En el caso previsto en el apartado b)del pá rrafo 2, todo Miembro deberá procurar conceder a los interesados una ayuda complementaria apropiada a fin de permitirles volver a encontrar un empleo productivo y libremente escogido, recurriendo en particular a las medidas especificadas en la parte II.

6. La duració n del pago de las indemnizaciones abonadas a los trabajadores de temporada podrá adaptarse a las condiciones de su actividad profesional, sin perjuicio de las disposiciones del apartado b) del pá rrafo 2.

Artí culo 20

Las indemnizaciones a que tenga derecho una persona protegida en las contingencias de desempleo total o parcial o de suspensió n de ganancias como consecuencia de una suspensió n temporal de trabajo, sin terminació n de la relació n de trabajo, pueden denegarse, suprimirse, suspenderse o reducirse, en una medida prescrita:

a) mientras el interesado no se halle en el territorio del Miembro;

b) cuando, segú n la apreciació n de la autoridad competente, el interesado haya contribuido deliberadamente a su despido;

c) cuando, segú n la apreciació n de la autoridad competente, el interesado haya abandonado voluntariamente su empleo, sin motivo legí timo;

d) durante un conflicto laboral, cuando el interesado haya interrumpido su trabajo para participar en él o cuando se le impida trabajar como consecuencia directa de una suspension del trabajo debida a dicho conflicto;

e) cuando el interesado haya intentado conseguir o haya conseguido fraudulentamente las indemnizaciones;

f) cuando el interesado haya hecho caso omiso, sin motivo legí timo, de los servicios disponibles en materia de colocació n, orientació n, formació n y readiestramiento o reinserció n profesionales en un empleo conveniente;

g) mientras el interesado cobre otra prestació n de mantenimiento de los ingresos prevista por la legislació n del Miembro en cuestió n, a excepció n de una prestació n familiar, bajo reserva de que la parte de la indemnizació n que se suspende no sobrepase la otra prestació n.

Artí culo 21

1. Las indemnizaciones a que tenga derecho una persona protegida en caso de desempleo total o parcial podrá n denegarse, suprimirse, suspenderse o reducirse, en una medida prescrita, cuando el interesado se niegue a aceptar un empleo conveniente.

2. En la apreciació n del cará cter conveniente de un empleo se tendrá n en cuenta especialmente, en condiciones prescritas y en la medida apropiada, la edad del desempleado, la antiguedad en su profesió n anterior, la experiencia adquirida, la duració n del desempleo, la situació n del mercado del empleo, las repercusiones de este empleo sobre la situació n personal y familiar del interesado y el hecho de que el empleo esté disponible como consecuencia directa de una suspensió n del trabajo debido a un conflicto laboral en curso.

Artí culo 22

Cuando una persona protegida haya recibido directamente de su empleador o de cualquier otra fuente, en virtud de la legislació n o de un convenio colectivo, una indemnizació n de cesantí a cuyo principal objeto sea ayudar a compensar la pérdida de ganancias sufrida en caso de desempleo total:

a) las indemnizaciones de desempleo a que tenga derecho el interesado podrá n suspenderse por un perí odo equivalente a aquel durante el cual la indemnizació n de cesantí a permita compensar la pérdida de ganancias sufrida; o bien

b) la indemnizació n de cesantí a podrá reducirse en una cuantí a equivalente al valor convertido en un pago ú nico de las indemnizaciones de desempleo a que el interesado tendrí a derecho durante un perí odo equivalente a aquel durante el cual la indemnizació n de cesantí a permite compensar la pérdida de ganancias sufrida, a elecció n de cada Miembro.

Artí culo 23

1. Todo Miembro cuya legislació n prevea el derecho a la asistencia médica y lo subordine directa o indirectamente a una condició n de actividad profesional, deberá esforzarse por garantizar, en condiciones prescritas, la asistencia médica a los beneficiarios de indemnizaciones de desempleo y a las personas que está n a su cargo.

2. Cuando esté en vigor una declaració n hecha en virtud del artí culo 5, se podrá diferir la aplicació n del pá rrafo 1.

Artí culo 24

1. Todo Miembro deberá procurar, en condiciones prescritas, garantizar a los beneficiarios de indemnizaciones de desempleo que se tomen en consideració n los perí odos en que se abonan dichas indemnizaciones:

a) para la adquisició n del derecho y, segú n el caso, el cá lculo de las prestaciones de invalidez, de vejez y de sobrevivientes;

b) para la adquisició n del derecho a la asistencia médica, a los subsidios de enfermedad y de maternidad y a las prestaciones familiares, una vez terminado el desempleo, cuando la legislació n del Miembro prevea tales prestaciones y subordine directa o indirectamente el derecho a ellas a una condició n de actividad profesional.

2. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 5, se podrá diferir la aplicació n del pá rrafo 1.

Artí culo 25

1. Todo Miembro deberá asegurar la adaptació n de los regí menes legales de seguridad social relacionados con el ejercicio de una actividad profesional a las condiciones de la actividad profesional de los trabajadores a tiempo parcial cuyo perí odo de trabajo o cuyas ganancias, en condiciones prescritas, no puedan considerarse insignificantes.

2. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 5, se podrá diferir la aplicació n del pá rrafo 1.

VII. Disposiciones Particulares Para los Nuevos Solicitantes de Empleo

Artí culo 26

1. Los Miembros deberá n tener presente que existen varias categorí as de personas que buscan empleo a las que nunca se ha reconocido como desempleados o han dejado de serlo, o que nunca han pertenecido a regí menes de indemnizació n de desempleo o han cesado de pertenecer a ellos. Por consiguiente, tres por lo menos de las diez categorí as siguientes de personas en busca de empleo deberá n gozar de prestaciones sociales, en las condiciones y segú n las modalidades prescritas:

a) los jó venes que han terminado su formació n profesional;

b) los jó venes que han terminado sus estudios;

c) los jó venes que han terminado el servicio militar obligatorio;

d) toda persona al término de un perí odo consagrado a la educació n de un hijo o a cuidar a un enfermo, un invá lido o un anciano;

e) las personas cuyo có nyuge haya fallecido, cuando no tengan derecho a una prestació n de superviviente;

f) las personas divorciadas o separadas;

g) los ex detenidos;

h) los adultos, incluidos los invá lidos, que hayan terminado un perí odo de formació n;

i) los trabajadores migrantes al regreso a su paí s de origen, a reserva de los derechos que hayan adquirido en virtud de la legislació n del ú ltimo paí s en que trabajaron;

j) las personas que con anterioridad hayan trabajado por cuenta propia.

2. Todo Miembro deberá especificar, en las memorias que habrá de presentar en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, las categorí as de personas enumeradas en el pá rrafo 1 que se compromete a proteger.

3. Todo Miembro deberá procurar extender progresivamente la protecció n a un nú mero de categorí as de personas má s elevado que el que haya aceptado al principio.

VIII. Garantí as Jurí dicas Administrativas y Financieras

Artí culo 27

1. Todo solicitante tendrá derecho a presentar una reclamació n ante el organismo que administra el régimen de prestaciones y a interponer ulteriormente un recurso ante un ó rgano independiente en caso de denegació n, supresió n, suspensió n o reducció n de las indemnizaciones o de desacuerdo con respecto a su cuantí a. Deberá informarse por escrito al solicitante de los procedimientos aplicables, los cuales deberá n ser simples y rá pidos.

2. El procedimiento de recurso deberá permitir al solicitante, de conformidad con la legislació n y prá ctica nacionales, que lo represente o asesore una persona calificada por él elegida, un delegado de una organizació n representativa de trabajadores o un delegado de una organizació n representativa de las personas protegidas.

Artí culo 28

Todo Miembro asumirá una responsabilidad general para la buena administració n de las instituciones y servicios encargados de la aplicació n del Convenio.

Artí culo 29

1. Cuando la administració n sea confiada a un departamento gubernamental responsable ante el poder legislativo, los representantes de las personas protegidas y de los empleadores participará n en la administració n, en condiciones prescritas, con cará cter consultivo.

2. Cuando no se haya confiado la administració n a un departamento gubernamental responsable ante el poder legislativo:

a) los representantes de las personas protegidas participará n en la administració n, o estará n asociados a ella con cará cter consultivo, en las condiciones prescritas;

b) la legislació n nacional podrá también prever la participació n de representantes de los empleadores;

c) la legislació n podrá también prever la participació n de representantes de las autoridades pú blicas.

Artí culo 30

Cuando el Estado o el sistema de seguridad social conceda subvenciones con el fin de salvaguardar empleos, los Miembros deberá n tomar las medidas necesarias para garantizar que estas subvenciones se destinen exclusivamente al fin previsto, y prevenir todo fraude o abuso por parte de los beneficiarios.

Artí culo 31

El presente Convenio revisa el Convenio sobre el desempleo, 1934.

Artí culo 32

Las ratificaciones formales del presente Convenio será n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artí culo 33

1. Este Convenio obligará ú nicamente a aquellos Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.

2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.

3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificació n.

Artí culo 34

1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiració n de un perí odo de diez años, a partir de la fecha en que haya entrado inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.

2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiració n del perí odo de diez años mencionado en el pá rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artí culo quedará obligado durante un nuevo perí odo de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiració n de cada perí odo de diez años, en las condiciones previstas en este artí culo.

Artí culo 35

1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organizació n.

2. Al notificar a los Miembros de la Organizació n el registro de la segunda ratificació n que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atenció n de los Miembros de la Organizació n sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.

Artí culo 36

El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artí culo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informació n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artí culos precedentes.

Artí culo 37

Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicació n del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del dí a de la Conferencia la cuestió n de su revisió n total o parcial.

Artí culo 38

1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisió n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:

a) la ratificació n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará , ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artí culo 34 siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;

b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificació n por los Miembros.

2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artí culo 39

Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.

Cross references

CONVENIOS:C044 Convenio sobre el desempleo, 1934
RECOMENDACIONES:R044 Recomendació n sobre el desempleo, 1934
RECOMENDACIONES:R045 Recomendació n sobre el desempleo (menores), 1935
RECOMENDACIONES:R067 Recomendació n sobre la seguridad de los medios de vida,1944

CONVENIOS:C102 Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952

CONVENIOS:C122 Convenio sobre la polí tica del empleo, 1964
RECOMENDACIONES:R122 Recomendació n sobre la polí tica del empleo, 1964

CONVENIOS:C142 Convenio sobre el desarrollo de los recursos humanos, 1975
RECOMENDACIONES:R150 Recomendació n sobre el desarrollo de los recursoshumanos, 1975

CONVENIOS:C150 Convenio sobre la administració n del trabajo, 1978
RECOMENDACIONES:R158 Recomendació n sobre la administració n del trabajo, 1978
RECOMENDACIONES:R169 Recomendació n sobre la polí tica del empleo(disposiciones complementarias), 1984)
REVISION:C044 Este Convenio revisa el Convenio sobre el desempleo, 1934
CONSTITUCION:22 artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació nInternacional del Trabajo


Fuente: Organización Internacional del Trabajo








Te Ayudamos Ayudanos





top auto

<<< ANTERIOR



Todo sobre las instalaciones de gas en el hogar, las instalaciones de agua de electricidad la plomeria, los plomeros los herreros los electricistas y los gasistas, tambien los diferentes tipos de pisos y de techos, mas los electrodomesticos y mucho mas esta en Enreparaciones el sitio de las refacciones del hogar

 
 
 
Inicio | Mapa Sitio | Contacto
Términos y condiciones - Acerca de EnReparaciones.com.ar
Sitios recomendados - Otros links - Para reflexionar

Copyright © 2006 Enreparaciones ® Todos los derechos reservados
Ambientacion