En Reparaciones
Inicio | Mapa Sitio | Contacto

GAS

ELECTRICIDAD

TECHOS

ALBAÑILERIA

PINTURA

PLOMERIA

PISCINAS

AHORRO / ENERGIA

HERRERIA

CLIMATIZACION

TECNOLOGIA

JARDINERIA

TELEFONOS

DECORACION

D. CONSUMIDORES

MAS DEL HOGAR

NOR. INT. TRABAJO

PROFE.OFRECIDOS

INDUSTRIA

ANUNCIARSE AQUÍ

• REPARACIONES REFACCIONES Y HOGAR




NORMAS INTERNACIONALES DEL TRABAJO

C145 Convenio sobre la continuidad del empleo (gente de mar), 1976

Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar (Nota: Fecha de entrada en vigor: 03:05:1979 .)
Lugar:Ginebra
Fecha de adopció n:28:10:1976
Sesion de la Conferencia:62
Sujeto: Gente de mar

Estatus: Instrumento actualizado que ha sido objeto de una solicitud de informació n

La Conferencia General de la Organizació n Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 13 octubre 1976 en su sexagésima segunda reunió n;

Habiendo tomado nota del contenido de la parte IV (regularidad del empleo y de los ingresos) de la Recomendació n sobre el empleo de la gente de mar (evolució n técnica), 1970;

Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la continuidad del empleo de la gente de mar, cuestió n que constituye el cuarto punto del orden del dí a de la reunió n, y

Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un convenio internacional,

adopta, con fecha veintiocho de octubre de mil novecientos setenta y seis, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la continuidad del empleo (gente de mar), 1976:

Artí culo 1

1. El presente Convenio se aplicará a las personas que se dedican a trabajar como gente de mar de manera regular y que obtienen de ese trabajo la mayor parte de sus ingresos anuales.

2. A los efectos del presente Convenio, la expresió n gente de mar designa a las personas que la legislació n o la prá ctica nacionales o los contratos colectivos definen como tales y que estén empleadas habitualmente como miembros de la tripulació n a bordo de un buque dedicado a la navegació n marí tima que no sea:

a) un buque de guerra;

b) un barco dedicado a la pesca o a operaciones directamente relacionadas con esta actividad o a la caza de la ballena u operaciones similares.

3. La legislació n nacional determinará cuá ndo los buques han de considerarse dedicados a la navegació n marí tima a los efectos del presente Convenio.

4. Se deberá consultar a las organizaciones interesadas de empleadores y de trabajadores en cuanto a la elaboració n y revisió n de las definiciones a que se refieren los pá rrafos 2 y 3 o recabar su concurso en alguna otra forma.

Artí culo 2

1. En cada Estado Miembro que cuente con una industria marí tima, la polí tica nacional deberá estimular a todos los sectores interesados a que, en la medida de lo posible, se asegure el empleo continuo o regular de la gente de mar calificada y, al hacerlo, se proporcione a los armadores una mano de obra estable y competente.

2. Deberá n desplegarse todos los esfuerzos para asegurar a la gente de mar, sea perí odos mí nimos de empleo, sea ingresos mí nimos o subsidios en efectivo, cuya amplitud e í ndole dependerá n de la situació n econó mica y social del paí s de que se trate.

Artí culo 3

Entre los medios para lograr los objetivos señalados en el artí culo 2 del presente Convenio podrí an figurar los siguientes:

a) contratos o acuerdos que prevean el empleo continuo o regular al servicio de una empresa naviera o de una asociació n de armadores;

b) disposiciones por las que se regularice el empleo mediante el establecimiento y mantenimiento de registros o listas por categorí as de gente de mar calificada.

Artí culo 4

1. Cuando la continuidad del empleo de la gente de mar sea ú nicamente garantizada mediante el establecimiento y mantenimiento de registros o listas, dichos registros o listas deberá n comprender todas las categorí as profesionales de gente de mar, en la forma que determinen la legislació n o prá ctica nacionales o los contratos colectivos.

2. La gente de mar inscrita en estos registros o listas deberá tener prioridad para el enrolamiento.

3. La gente de mar inscrita en estos registros o listas deberá mantenerse disponible para el trabajo en la forma que determinen la legislació n o prá ctica nacionales o los contratos colectivos.

Artí culo 5

1. En la medida en que lo permita la legislació n nacional, el nú mero de trabajadores inscritos en tales registros o listas deberá ser revisado perió dicamente, a fin de mantenerlo a un nivel que responda a las necesidades de la industria marí tima.

2. Cuando sea necesario reducir el nú mero de los trabajadores inscritos en uno de tales registros o listas, deberá n adoptarse las medidas del caso para impedir o atenuar los efectos perjudiciales consecuentes para la gente de mar, teniendo en cuenta la situació n econó mica y social del paí s de que se trate.

Artí culo 6

Todo Estado Miembro deberá asegurarse de que la gente de mar está cubierta por disposiciones apropiadas en materia de seguridad, higiene, bienestar y formació n profesional.

Artí culo 7

Las disposiciones de este Convenio deberá n ser aplicadas por la legislació n nacional, salvo en la medida en que se apliquen por contratos colectivos, laudos arbitrales o por cualquier otro medio conforme con la prá ctica nacional.

Artí culo 8

Las ratificaciones formales del presente Convenio será n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artí culo 9

1. Este Convenio obligará ú nicamente a aquellos Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.

2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.

3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificació n.

Artí culo 10

1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiració n de un perí odo de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.

2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiració n del perí odo de diez años mencionado en el pá rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artí culo quedará obligado durante un nuevo perí odo de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiració n de cada perí odo de diez años, en las condiciones previstas en este artí culo.

Artí culo 11

1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organizació n.

2. Al notificar a los Miembros de la Organizació n el registro de la segunda ratificació n que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atenció n de los Miembros de la Organizació n sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.

Artí culo 12

El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artí culo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informació n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artí culos precedentes.

Artí culo 13

Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicació n del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del dí a de la Conferencia la cuestió n de su revisió n total o parcial.

Artí culo 14

1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisió n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:

a) la ratificació n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará , ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artí culo 10, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;

b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificació n por los Miembros.

2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artí culo 15

Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.

Cross references
RECOMENDACIONES:R139 Recomendació n sobre el empleo de la gente de mar (evolució n técnica), 1970


Fuente: Organización Internacional del Trabajo








Te Ayudamos Ayudanos





top auto

<<< ANTERIOR



Todo sobre las instalaciones de gas en el hogar, las instalaciones de agua de electricidad la plomeria, los plomeros los herreros los electricistas y los gasistas, tambien los diferentes tipos de pisos y de techos, mas los electrodomesticos y mucho mas esta en Enreparaciones el sitio de las refacciones del hogar

 
 
 
Inicio | Mapa Sitio | Contacto
Términos y condiciones - Acerca de EnReparaciones.com.ar
Sitios recomendados - Otros links - Para reflexionar

Copyright © 2006 Enreparaciones ® Todos los derechos reservados
Ambientacion