En Reparaciones
Inicio | Mapa Sitio | Contacto

GAS

ELECTRICIDAD

TECHOS

ALBAÑILERIA

PINTURA

PLOMERIA

PISCINAS

AHORRO / ENERGIA

HERRERIA

CLIMATIZACION

TECNOLOGIA

JARDINERIA

TELEFONOS

DECORACION

D. CONSUMIDORES

MAS DEL HOGAR

NOR. INT. TRABAJO

PROFE.OFRECIDOS

INDUSTRIA

ANUNCIARSE AQUÍ

• REPARACIONES REFACCIONES Y HOGAR




NORMAS INTERNACIONALES DEL TRABAJO

C128 Convenio sobre las prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivientes, 1967

Convenio relativo a las prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivientes (Nota: Fecha de entrada en vigor: 01:11:1969.)

Lugar:Ginebra
Fecha de adopció n:29:06:1967
Sesion de la Conferencia:51
Sujeto: Seguridad social

Estatus: Instrumento actualizado que ha sido objeto de una solicitud de informació n

La Conferencia General de la Organizació n Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 7 junio 1967 en su quincuagésima primera reunió n;

Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la revisió n del Convenio sobre el seguro de vejez (industria, etc.), 1933; del Convenio sobre el seguro de vejez (agricultura), 1933; del Convenio sobre el seguro de invalidez (industria, etc.), 1933; del Convenio sobre el seguro de invalidez (agricultura), 1933; del Convenio sobre el seguro de muerte (industria, etc.), 1933, y del Convenio sobre el seguro de muerte (agricultura), 1933, cuestió n que constituye el cuarto punto del orden del dí a de la reunió n, y

Después de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de un convenio internacional,

adopta, con fecha veintinueve de junio de mil novecientos sesenta y siete, el siguiente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre las prestaciones de invalidez, vejez y sobrevivientes, 1967:

Parte I. Disposiciones Generales

Artí culo 1

A los efectos del presente Convenio:

a) el término legislació n comprende las leyes y los reglamentos, así como las disposiciones reglamentarias en materia de seguridad social;

b) el término prescrito significa determinado por la legislació n nacional o en virtud de ella;

c) la expresió n establecimiento industrial comprende todos los establecimientos de las siguientes ramas de actividad econó mica: minas y canteras; industrias manufactureras; construcció n; electricidad, gas, agua y servicios sanitarios, y transportes, almacenamiento y comunicaciones;

d) el término residencia significa la residencia habitual en el territorio del Miembro, y el término residente designa la persona que reside habitualmente en el territorio del Miembro;

e) la expresió n persona a cargo se refiere a un estado de dependencia que se supone existe en casos prescritos;

f) la expresió n la có nyuge designa a la có nyuge que está a cargo de su marido;

g) el término viuda designa a la có nyuge que estaba a cargo de su marido en el momento del fallecimiento de éste;

h) el término hijo comprende:

i) al hijo que no ha llegado aú n sea a la edad en que termina la enseñanza obligatoria o a la edad de quince años, cualquiera de ellas que sea la má s alta; y

ii) al hijo que no ha alcanzado una edad prescrita superior a la especificada en el inciso i) de este apartado y que sea aprendiz o estudiante o padezca una enfermedad cró nica o una dolencia que lo incapacite para toda actividad lucrativa, bajo condiciones prescritas, a menos que la legislació n nacional defina el término hijo como todo hijo que no haya alcanzado una edad considerablemente superior a la especificada en el inciso i) de este apartado; i) la expresió n perí odo de calificació n significa sea un perí odo de cotizació n, un perí odo de empleo, un perí odo de residencia o cualquier combinació n de los mismos, segú n esté prescrito;

j) las expresiones prestaciones contributivas y prestaciones no contributivas designan respectivamente prestaciones cuya concesió n depende o no de una participació n financiera directa de las personas protegidas o de su empleador, o del cumplimiento de un perí odo de actividad profesional.

Artí culo 2

1. Todo Miembro para el cual esté en vigor este Convenio deberá aplicar:

a) la parte I;

b) por lo menos una de las partes II, III y IV;

c) las disposiciones correspondientes de las partes V y VI; y

d) la parte VII.

2. Todo Miembro deberá especificar en su ratificació n cuá les son, de las partes II a IV, aquellas respecto de las cuales acepta las obligaciones del Convenio.

Artí culo 3

1. Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio podrá seguidamente notificar al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo que acepta las obligaciones del Convenio en lo que se refiere a una o má s de sus partes II a IV no especificadas ya en su ratificació n.

2. Las obligaciones previstas en el pá rrafo 1 del presente artí culo se considerará n parte integrante de la ratificació n y surtirá n efectos de tal a partir de la fecha de su notificació n.

Artí culo 4

1. Todo Miembro cuya economí a esté insuficientemente desarrollada podrá acogerse, mediante una declaració n anexa a su ratificació n, a las excepciones temporales que figuran en los artí culos siguientes: artí culo 9, pá rrafo 2; artí culo 13, pá rrafo 2; artí culo 16, pá rrafo 2, y artí culo 22, pá rrafo 2. Toda declaració n a este efecto deberá expresar la razó n para tal excepció n.

2. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de conformidad con el pá rrafo 1 del presente artí culo deberá incluir en la memoria sobre la aplicació n del Convenio, que habrá de presentar en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, una declaració n respecto a cada una de las excepciones a que se haya acogido, en la cual exponga:

a) que subsisten las razones por las cuales se acogió a dicha excepció n; o

b) que renuncia, a partir de una fecha determinada, a acogerse a dicha excepció n.

3. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de conformidad con el pá rrafo 1 del presente artí culo deberá aumentar el nú mero de asalariados protegidos, segú n lo permitan las circunstancias.

Artí culo 5

Cuando, a los efectos del cumplimiento de cualquiera de las partes II a IV de este Convenio que hubieren sido incluidas en su ratificació n, un Miembro esté obligado a proteger a categorí as prescritas de personas que en total constituyan por lo menos un porcentaje determinado de asalariados o del conjunto de la població n econó micamente activa, dicho Miembro deberá cerciorarse de que el porcentaje correspondiente ha sido alcanzado, antes de comprometerse a cumplir dicha parte.

Artí culo 6

A los efectos del cumplimiento de las partes II, III o IV del presente Convenio, todo Miembro podrá tener en cuenta la protecció n resultante de aquellos seguros que, aun cuando en virtud de su legislació n no sean obligatorios para las personas protegidas:

a) sean controlados por las autoridades pú blicas o sean administrados de conformidad con normas prescritas conjuntamente por los empleadores y los trabajadores;

b) protejan a una parte apreciable de las personas cuyas ganancias no excedan de las de un trabajador calificado de sexo masculino;

c) cumplan, juntamente con otras formas de protecció n, con las disposiciones correspondientes del Convenio, cuando fuere apropiado.

Parte II. Prestaciones de Invalidez

Artí culo 7

Todo Miembro para el cual esté en vigor la presente parte del Convenio deberá garantizar a las personas protegidas la concesió n de prestaciones de invalidez, de conformidad con los artí culos siguientes de esta parte.

Artí culo 8

La contingencia cubierta deberá comprender la incapacidad para ejercer una actividad lucrativa cualquiera, en un grado prescrito, cuando sea probable que esta incapacidad será permanente o cuando subsista a la terminació n de un perí odo prescrito de incapacidad temporal o inicial.

Artí culo 9

1. Las personas protegidas deberá n comprender:

a) sea a todos los asalariados, incluidos los aprendices;

b) sea a categorí as prescritas de la població n econó micamente activa que constituyan, por lo menos, el 75 por ciento de toda la població n econó micamente activa;

c) sea a todos los residentes, o a los residentes cuyos recursos durante la contingencia no excedan de lí mites prescritos de conformidad con las disposiciones del artí culo 28.

2. Cuando esté en vigor una declaració n hecha en virtud del artí culo 4, las personas protegidas deberá n comprender:

a) sea a categorí as prescritas de asalariados que constituyan, por lo menos, el 25 por ciento de todos los asalariados;

b) sea a categorí as prescritas de asalariados en empresas industriales que constituyan, por lo menos, el 50 por ciento de todos los asalariados en empresas industriales.

Artí culo 10

La prestació n de invalidez deberá consistir en un pago perió dico calculado:

a) de conformidad con las disposiciones del artí culo 26 o con las del artí culo 27, cuando la protecció n comprenda asalariados o categorí as de la població n econó micamente activa;

b) de conformidad con las disposiciones del artí culo 28, cuando la protecció n comprenda a todos los residentes, o a los residentes cuyos recursos durante la contingencia no excedan de un lí mite prescrito.

Artí culo 11

1. La prestació n mencionada en el artí culo 10 deberá garantizarse, en caso de realizació n de la contingencia cubierta, por lo menos:

a) a la persona protegida que, antes de la realizació n de la contingencia, haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n que podrá ser de quince años de cotizació n o de empleo o de diez años de residencia; o

b) cuando, en principio, todas las personas econó micamente activas estén protegidas, a la persona protegida que, antes de la realizació n de la contingencia, haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n de tres años de cotizació n y en cuyo nombre se hayan pagado, durante el perí odo activo de su vida, cotizaciones cuyo promedio anual o nú mero anual alcancen un valor prescrito.

2. Cuando la concesió n de la prestació n de invalidez esté condicionada al cumplimiento de un perí odo mí nimo de cotizació n, de empleo o de residencia, deberá garantizarse una prestació n reducida, por lo menos:

a) a la persona protegida que antes de la realizació n de la contingencia haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n de cinco años de cotizació n, de empleo o de residencia; o

b) cuando, en principio, todas las personas econó micamente activas estén protegidas, a la persona protegida que, antes de la realizació n de la contingencia, haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n de tres años de cotizació n y en cuyo nombre se haya pagado, durante el perí odo activo de su vida, la mitad del promedio anual o del nú mero anual de cotizaciones prescritas de acuerdo con el apartado b) del pá rrafo 1 del presente artí culo.

3. Las disposiciones del pá rrafo 1 del presente artí culo se considerará n cumplidas cuando, por lo menos a la persona protegida que haya cumplido, segú n reglas prescritas, cinco años de cotizació n, empleo o residencia, se le garantice una prestació n calculada de conformidad con la parte V, pero segú n un porcentaje inferior en diez unidades al indicado para el beneficiario tipo en el cuadro anexo a dicha parte.

4. Podrá efectuarse una reducció n proporcional del porcentaje indicado en el cuadro anexo a la parte V cuando el perí odo de calificació n para la concesió n de las prestaciones correspondientes al porcentaje reducido sea superior a cinco años de cotizació n, de empleo o de residencia, pero inferior a quince años de cotizació n o de empleo o a diez años de residencia. Deberá concederse una prestació n reducida de conformidad con el pá rrafo 2 del presente artí culo.

5. Las disposiciones de los pá rrafos 1 y 2 del presente artí culo se considerará n cumplidas cuando se garantice una prestació n, calculada de conformidad con la parte V, por lo menos a la persona protegida que haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de cotizació n o de empleo no superior a cinco años a una edad mí nima prescrita, pero que podrá aumentar, en funció n de la edad, hasta un nú mero má ximo de años prescrito.

Artí culo 12

La prestació n mencionada en los artí culos 10 y 11 deberá concederse durante toda la duració n de la contingencia o hasta que sea sustituida por la prestació n de vejez.

Artí culo 13

1. Todo Miembro para el cual esté en vigor la presente parte de este Convenio deberá , en las condiciones prescritas:

a) proporcionar servicios de readaptació n profesional que, cuando sea posible, preparen a una persona incapacitada para reanudar sus actividades anteriores o, si esto no fuera posible, para ejercer otra actividad lucrativa que se adapte en la mayor medida posible a sus calificaciones y aptitudes; y

b) tomar medidas para facilitar la colocació n adecuada de trabajadores incapacitados.

2. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 4, el Miembro podrá eximirse del cumplimiento de las disposiciones del pá rrafo 1 del presente artí culo.

Parte III. Prestaciones de Vejez

Artí culo 14

Todo Miembro para el cual esté en vigor la presente parte del Convenio deberá garantizar a las personas protegidas la concesió n de prestaciones de vejez, de conformidad con los artí culos siguientes de esta parte.

Artí culo 15

1. La contingencia cubierta será la supervivencia a una edad prescrita.

2. La edad prescrita no deberá exceder de sesenta y cinco años, pero una edad má s elevada podrá ser prescrita por la autoridad competente, habida cuenta de criterios demográ ficos, econó micos y sociales apropiados, justificados por datos estadí sticos.

3. Si la edad prescrita fuera igual o superior a sesenta y cinco años, esa edad deberá ser reducida, en las condiciones prescritas, para las personas que hayan estado trabajando en labores consideradas por la legislació n nacional como penosas o insalubres a los efectos de la prestació n de vejez.

Artí culo 16

1. Las personas protegidas deberá n comprender:

a) sea a todos los asalariados, incluidos los aprendices;

b) sea a categorí as prescritas de la població n econó micamente activa que constituyan, por lo menos, el 75 por ciento de toda la població n econó micamente activa;

c) sea a todos los residentes, o a los residentes cuyos recursos durante la contingencia no excedan de lí mites prescritos de conformidad con las disposiciones del artí culo 28.

2. Cuando esté en vigor una declaració n formulada en virtud del artí culo 4, las personas protegidas deberá n comprender:

a) sea a categorí as prescritas de asalariados que constituyan, por lo menos, el 25 por ciento de todos los asalariados;

b) sea a categorí as prescritas de asalariados en empresas industriales que constituyan, por lo menos, el 50 por ciento de todos los asalariados ocupados en empresas industriales.

Artí culo 17

La prestació n de vejez deberá consistir en un pago perió dico calculado:

a) de conformidad con las disposiciones del artí culo 26 o con las del artí culo 27, cuando la protecció n comprenda a asalariados o a categorí as de la població n econó micamente activa;

b) de conformidad con las disposiciones del artí culo 28, cuando la protecció n comprenda a todos los residentes, o a los residentes cuyos recursos durante la contingencia no excedan de lí mites prescritos.

Artí culo 18

1. La prestació n mencionada en el artí culo 17 deberá garantizarse, en caso de realizació n de la contingencia cubierta, por lo menos:

a) a la persona protegida que, antes de la contingencia, haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n que podrá ser de treinta años de cotizació n o de empleo, o de veinte años de residencia; o

b) cuando, en principio, todas las personas econó micamente activas estén protegidas, a la persona protegida que, antes de la realizació n de la contingencia, haya cumplido un perí odo de calificació n de cotizació n prescrito y en cuyo nombre se haya pagado, durante el perí odo activo de su vida, el promedio anual de cotizaciones prescrito.

2. Cuando la concesió n de la prestació n de vejez esté condicionada al cumplimiento de un perí odo mí nimo de cotizació n o de empleo, deberá garantizarse una prestació n reducida por lo menos:

a) a la persona protegida que, antes de la contingencia, haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n de quince años de cotizació n o de empleo; o

b) cuando, en principio, todas las personas econó micamente activas estén protegidas, a la persona protegida que, antes de la contingencia, haya cumplido un perí odo de cotizació n prescrito y en cuyo nombre se haya pagado, durante el perí odo activo de su vida, la mitad del promedio anual de cotizaciones prescrito de acuerdo con el apartado b) del pá rrafo 1 del presente artí culo.

3. Las disposiciones del pá rrafo 1 del presente artí culo se considerará n cumplidas cuando, por lo menos a la persona que haya cumplido, segú n reglas prescritas, diez años de cotizació n o de empleo, o cinco años de residencia, se le garantice una prestació n, calculada de conformidad con la parte V, pero segú n un porcentaje inferior en diez unidades al indicado para el beneficiario tipo en el cuadro anexo a dicha parte.

4. Podrá efectuarse una reducció n proporcional del porcentaje indicado en el cuadro anexo a la parte V cuando el perí odo de calificació n exigido para la concesió n de la prestació n correspondiente al porcentaje reducido sea superior a diez años de cotizació n o de empleo, o a cinco años de residencia, pero no inferior a treinta años de cotizació n o de empleo o a veinte años de residencia. Cuando dicho perí odo de calificació n sea superior a quince años de cotizació n o de empleo, se concederá una prestació n reducida, de conformidad con el pá rrafo 2 del presente artí culo.

Artí culo 19

La prestació n mencionada en los artí culos 17 y 18 deberá concederse durante toda la duració n de la contingencia.

Parte IV. Prestaciones de Sobrevivientes

Artí culo 20

Todo Miembro para el cual esté en vigor la presente parte del Convenio deberá garantizar a las personas protegidas la concesió n de prestaciones de sobrevivientes, de conformidad con los artí culos siguientes de esta parte.

Artí culo 21

1. La contingencia cubierta deberá comprender la pérdida de medios de subsistencia sufrida por la viuda o hijos como consecuencia de la muerte del sostén de familia.

2. En el caso de la viuda, el derecho a la prestació n de sobrevivientes podrá quedar condicionado al hecho de que tenga una edad prescrita. Tal edad no deberá ser superior a la edad prescrita para la concesió n de la prestació n de vejez.

3. No se establecerá ninguna condició n de edad cuando la viuda:

a) esté invá lida segú n sea prescrito; o

b) tenga a su cargo un hijo del fallecido.

4. Podrá prescribirse una duració n mí nima del matrimonio para que una viuda sin hijos tenga derecho a una prestació n de sobrevivientes.

Artí culo 22

1. Las personas protegidas deberá n comprender:

a) sea a la có nyuge, a los hijos y, segú n sea prescrito, a otras personas a cargo del sostén de familia que sea asalariado o aprendiz;

b) sea a la có nyuge, a los hijos y, segú n sea prescrito, a otras personas a cargo del sostén de familia que pertenezca a categorí as prescritas de la població n econó micamente activa que constituyan, por lo menos, el 75 por ciento de toda la població n econó micamente activa;

c) sea a todas las viudas, a todos los hijos y a todas las otras personas a cargo especificadas por la legislació n nacional, que hayan perdido su sostén de familia, que sean residentes y, si fuera del caso, cuyos recursos durante la contingencia no excedan de lí mites prescritos de conformidad con las disposiciones del artí culo 28.

2. Cuando esté vigente una declaració n formulada de conformidad con el artí culo 4, las personas protegidas deberá n comprender:

a) sea a la có nyuge, a los hijos y, segú n sea prescrito, a otras personas a cargo del sostén de familia que pertenezca a categorí as prescritas de asalariados que constituyan, por lo menos, el 25 por ciento de todos los asalariados;

b) sea a la có nyuge, a los hijos y, segú n sea prescrito, a otras personas a cargo del sostén de familia que pertenezca a categorí as prescritas de asalariados en empresas industriales, categorí as éstas que constituyan, por lo menos, el 50 por ciento de todos los asalariados en empresas industriales.

Artí culo 23

La prestació n de sobrevivientes deberá consistir en un pago perió dico calculado:

a) de conformidad con las disposiciones del artí culo 26 o con las del artí culo 27, cuando estén protegidos los asalariados o categorí as de la població n econó micamente activa;

b) de conformidad con las disposiciones del artí culo 28, cuando estén protegidos todos los residentes, o los residentes cuyos recursos durante la contingencia no excedan de lí mites prescritos.

Artí culo 24

1. La prestació n mencionada en el artí culo 23 deberá garantizarse, en caso de realizació n de la contingencia cubierta, por lo menos:

a) a la persona protegida cuyo sostén de familia haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de calificació n que podrá ser de quince años de cotizació n o de empleo o de diez años de residencia. Sin embargo, en el caso de prestació n de sobrevivientes para una viuda, el cumplimiento por ella misma de un perí odo prescrito de residencia podrá ser considerado como suficiente;

b) cuando, en principio, los có nyuges y los hijos de todas las personas econó micamente activas estén protegidos, a la persona protegida cuyo sostén de familia haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de tres años de cotizació n y en cuyo nombre se hayan pagado, durante el perí odo activo de su vida, cotizaciones cuyo promedio anual o nú mero anual alcancen un valor prescrito.

2. Cuando la concesió n de la prestació n de sobrevivientes esté condicionada al cumplimiento de un perí odo mí nimo de cotizació n o de empleo, deberá garantizarse una prestació n reducida, por lo menos:

a) a la persona protegida cuyo sostén de familia haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de cinco años de cotizació n o de empleo; o

b) cuando, en principio, las có nyuges y los hijos de todas las personas econó micamente activas estén protegidos, a la persona protegida cuyo sostén de familia haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de tres años de cotizació n y en cuyo nombre se haya pagado, durante el perí odo activo de su vida, la mitad del promedio anual o del nú mero anual de cotizaciones prescritas a que se refiere el apartado b) del pá rrafo 1 del presente artí culo.

3. Las disposiciones del pá rrafo 1 del presente artí culo se considerará n cumplidas cuando, por lo menos a la persona protegida cuyo sostén de familia haya cumplido, segú n reglas prescritas, cinco años de cotizació n, empleo o residencia, se le garantice una prestació n, calculada de conformidad con la parte V, pero segú n un porcentaje inferior en diez unidades al que se indica para el beneficiario tipo en el cuadro anexo a esa parte.

4. Podrá efectuarse una reducció n proporcional del porcentaje indicado en el cuadro anexo a la parte V cuando el perí odo de calificació n exigido para la concesió n de la prestació n correspondiente al porcentaje reducido sea superior a cinco años de cotizació n, empleo o residencia, pero inferior a quince años de cotizació n o de empleo, o a diez años de residencia. Cuando dicho perí odo de calificació n sea un perí odo de contribució n o de empleo, deberá concederse una prestació n reducida de conformidad con el pá rrafo 2 del presente artí culo.

5. Las disposiciones de los pá rrafos 1 y 2 del presente artí culo se considerará n cumplidas cuando se garantice una prestació n, calculada de conformidad con la parte V, por lo menos a la persona protegida cuyo sostén de familia haya cumplido, segú n reglas prescritas, un perí odo de cotizació n o de empleo no superior a cinco años a una edad mí nima prescrita, pero que podrá aumentar, en funció n de la edad, hasta un nú mero má ximo de años prescrito.

Artí culo 25

La prestació n mencionada en los artí culos 23 y 24 deberá concederse durante toda la duració n de la contingencia.

Parte V. Cá lculo de los Pagos Perió dicos

Artí culo 26

1. Con respecto a cualquier pago perió dico al que se aplique el presente artí culo, la cuantí a de la prestació n, aumentada con el importe de cualesquiera asignaciones familiares pagadas durante la contingencia, deberá ser, para el beneficiario tipo a que se refiere el cuadro anexo a la presente parte, por lo menos igual, respecto de la contingencia en cuestió n, al porcentaje allí indicado correspondiente al total de las ganancias anteriores del beneficiario o de su sostén de familia y del importe de cualesquiera asignaciones familiares pagadas a una persona protegida que tenga las mismas cargas de familia que el beneficiario tipo.

2. Las ganancias anteriores del beneficiario o de su sostén de familia se calculará n de acuerdo con reglas prescritas, y cuando las personas protegidas o su sostén de familia estén repartidos en categorí as segú n sus ganancias, las ganancias anteriores podrá n calcularse fundá ndose en las ganancias de base de las categorí as a que hayan pertenecido.

3. Podrá prescribirse un má ximo de la cuantí a de la prestació n o de las ganancias que se tengan en cuenta en el cá lculo de la prestació n, a reserva de que este má ximo se fije de suerte que las disposiciones del pá rrafo 1 del presente artí culo queden satisfechas cuando las ganancias anteriores del beneficiario o de su sostén de familia sean iguales o inferiores al salario de un trabajador calificado de sexo masculino.

4. La ganancia anterior del beneficiario o de su sostén de familia, el salario del trabajador calificado de sexo masculino, la prestació n y las asignaciones familiares se calculará n sobre el mismo tiempo bá sico.

5. Respecto de los demá s beneficiarios, la prestació n será fijada de tal manera que esté en relació n razonable con la del beneficiario tipo.

6. Para la aplicació n del presente artí culo se considerará como trabajador calificado de sexo masculino:

a) sea todo ajustador o tornero en una industria de construcció n de maquinaria, excepto la maquinaria eléctrica;

b) sea todo trabajador ordinario calificado definido de conformidad con las disposiciones del pá rrafo siguiente;

c) sea toda persona cuyas ganancias sean iguales o superiores a las ganancias del 75 por ciento de todas las personas protegidas, determiná ndose estas ganancias sobre una base anual o sobre la base de un perí odo má s corto, segú n se prescriba;

d) sea toda persona cuyas ganancias sean iguales al 125 por ciento del promedio de las ganancias de todas las personas protegidas.

7. A los efectos del apartado b) del pá rrafo precedente, se considerará como trabajador ordinario calificado toda persona empleada en la agrupació n de actividades econó micas que ocupe el mayor nú mero sea de varones econó micamente activos protegidos contra la contingencia de que se trate, sea de quienes son el sostén de familia de las personas protegidas, en la rama que ocupe el mayor nú mero de tales personas protegidas o de quienes son el sostén de la familia. A este efecto, se utilizará la Clasificació n internacional tipo, por industrias, de todas las ramas de actividad econó mica, adoptada por el Consejo Econó mico y Social de las Naciones Unidas, en su 7.a reunió n, el 27 de agosto de 1948, con sus modificaciones de 1958, la cual se reproduce como anexo al presente Convenio, teniendo en cuenta toda modificació n que pudiera introducirse en el futuro.

8. Cuando las prestaciones varí en de una regió n a otra, el obrero calificado de sexo masculino podrá ser elegido dentro de cada una de las regiones, de conformidad con las disposiciones de los pá rrafos 6 y 7 del presente artí culo.

9. El salario del trabajador calificado de sexo masculino se determinará de acuerdo con el salario por un nú mero normal de horas de trabajo fijado por contratos colectivos, por la legislació n nacional o en virtud de ella, y, si fuera necesario, por la costumbre, incluidos los subsidios de carestí a de vida, si los hubiere. Cuando los salarios así determinados difieran de una regió n a otra y no se aplique el pá rrafo 8 del presente artí culo, deberá tomarse el término medio de dichos salarios.

Artí culo 27

1. Con respecto a cualquier pago perió dico al que se aplique el presente artí culo, la cuantí a de la prestació n, aumentada con el importe de cualesquiera asignaciones familiares pagadas durante la contingencia, deberá ser, para el beneficiario tipo a que se refiere el cuadro anexo a la presente parte, por lo menos igual, respecto de la contingencia en cuestió n, al porcentaje allí indicado correspondiente al total del salario del trabajador ordinario no calificado adulto de sexo masculino y del importe de cualesquiera asignaciones familiares pagadas a una persona protegida que tenga las mismas cargas de familia que el beneficiario tipo.

2. El salario del trabajador ordinario no calificado adulto de sexo masculino, la prestació n y las asignaciones familiares será n calculados sobre el mismo tiempo bá sico.

3. Respecto de los demá s beneficiarios, la prestació n deberá estar en relació n razonable con la del beneficiario tipo.

4. Para la aplicació n del presente artí culo, se considerará como trabajador ordinario no calificado adulto de sexo masculino:

a) todo trabajador ordinario no calificado de una industria de construcció n de maquinaria, exceptuada la maquinaria eléctrica; o

b) todo trabajador ordinario no calificado definido de conformidad con las disposiciones del pá rrafo siguiente.

5. A los efectos del apartado b) del pá rrafo precedente, se considerará como trabajador ordinario no calificado toda persona empleada en la agrupació n de actividades econó micas que ocupe el mayor nú mero sea de varones econó micamente activos protegidos contra la contingencia de que se trate, sea de quienes son el sostén de la familia de las personas protegidas, segú n el caso, en la rama que ocupe el mayor nú mero de tales personas protegidas o de quienes son el sostén de la familia. A este efecto se utilizará la Clasificació n internacional tipo, por industrias, de todas las ramas de actividad econó mica, adoptada por el Consejo Econó mico y Social de la Organizació n de las Naciones Unidas, en su 7.a reunió n, el 27 de agosto de 1948, con sus modificaciones de 1958, y que se reproduce como anexo al presente Convenio, teniendo en cuenta cualquier modificació n que pudiera introducirse en el futuro.

6. Cuando las prestaciones varí en de una regió n a otra, el trabajador ordinario no calificado adulto de sexo masculino podrá ser elegido, dentro de cada una de las regiones, de conformidad con las disposiciones de los pá rrafos 4 y 5 del presente artí culo.

7. El salario del trabajador ordinario no calificado adulto de sexo masculino se determinará de acuerdo con el salario por un nú mero normal de horas de trabajo fijado por contratos colectivos, por la legislació n nacional o en virtud de ella, y, si fuera necesario, por la costumbre, incluidos los subsidios de carestí a de vida, si los hubiere. Cuando los salarios así determinados difieran de una regió n a otra y no se aplique el pá rrafo 6 del presente artí culo, deberá tomarse el término medio de dichos salarios.

Artí culo 28

Con respecto a cualquier pago perió dico al que se aplique el presente artí culo:

a) el monto de la prestació n deberá determinarse de acuerdo con una escala prescrita o con una escala fijada por las autoridades pú blicas competentes de conformidad con reglas prescritas;

b) el monto de la prestació n no podrá reducirse sino en la medida en que los demá s recursos de la familia del beneficiario excedan de sumas apreciables prescritas o de las fijadas por las autoridades competentes de conformidad con reglas prescritas;

c) el total de la prestació n y de los demá s recursos de la familia, previa deducció n de las sumas apreciables a que se refiere el apartado anterior, deberá ser suficiente para asegurar a la familia condiciones de vida sanas y convenientes, y no deberá ser inferior al monto de la prestació n calculada de conformidad con las disposiciones del artí culo 27;

d) las disposiciones del apartado anterior se considerará n cumplidas si el monto total de las prestaciones pagadas en virtud de la parte en cuestió n excede, por lo menos, en 30 por ciento del monto total de las prestaciones que se obtendrí a aplicando las disposiciones del artí culo 27 y las disposiciones siguientes:

i) pá rrafo 1, apartado b), del artí culo 9, para la parte II;

ii) pá rrafo 1, apartado b), del artí culo 16, para la parte III;

iii) pá rrafo 1, apartado b), del artí culo 22, para la parte IV.

Artí culo 29

1. El monto de las prestaciones monetarias en curso de pago a que se refieren los artí culos 10, 17 y 23 será revisado como consecuencia de variaciones notables en el nivel general de ganancias o de variaciones notables en el costo de la vida.

2. Todo Miembro deberá incluir las conclusiones de esas revisiones en las memorias anuales sobre la aplicació n del presente Convenio, que habrá de presentar en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, y deberá precisar toda acció n que haya adoptado.

CUADRO ANEXO A LA PARTE V.- PAGOS PERIÓDICOS AL BENEFICIARIO TIPO

Partes Contingencias Beneficiario tipo Porcentaje
II Invalidez Hombre con có nyuge y dos hijos
50
III Vejez Hombre con có nyuge en edad de pensió n
45
IV Muerte del só sten de familia Viuda con dos hijos
45

Parte VI. Disposiciones Comunes

Artí culo 30

La legislació n nacional deberá , bajo condiciones prescritas, prever la conservació n de los derechos en curso de adquisició n respecto de las prestaciones contributivas de invalidez, vejez y sobrevivientes.

Artí culo 31

1. El pago de una prestació n de invalidez, vejez o sobrevivientes podrá suspenderse, bajo condiciones prescritas, si el beneficiario ejerce una actividad lucrativa.

2. Una prestació n contributiva de invalidez, vejez o sobrevivientes podrá ser reducida si las ganancias del beneficiario exceden de un monto prescrito. La reducció n de la prestació n no podrá ser superior a las ganancias.

3. Una prestació n no contributiva de invalidez, vejez o sobrevivientes podrá ser reducida si las ganancias del beneficiario o sus otros recursos, o ambos en conjunto, exceden de un monto prescrito.

Artí culo 32

1. Una prestació n a la cual tendrí a derecho una persona protegida en aplicació n de cualquiera de las partes II a IV del presente Convenio podrá ser suspendida en la medida en que se prescriba:

a) mientras el interesado esté ausente del territorio del Miembro, a excepció n, en las condiciones prescritas, de prestaciones contributivas;

b) mientras el interesado sea mantenido con fondos pú blicos o a expensas de una institució n o de un servicio de seguridad social;

c) cuando el interesado hubiere intentado fraudulentamente obtener una prestació n;

d) cuando la contingencia haya sido provocada por un delito cometido por el interesado;

e) cuando la contingencia haya sido provocada intencionalmente por una falta grave del interesado;

f) en casos apropiados, cuando el interesado, sin causa que lo justifique, no utilice los servicios médicos o los servicios de readaptació n puestos a su disposició n, o no observe las reglas prescritas para comprobar la existencia o la continuació n de la contingencia o las reglas respecto de la conducta de los beneficiarios; y

g) en el caso de una prestació n de sobrevivientes concedida a una viuda mientras viva en concubinato.

2. En los casos y dentro de los lí mites prescritos, parte de las prestaciones que de otra manera hubieran debido pagarse será abonada a las personas a cargo del interesado.

Artí culo 33

1. Si la persona protegida tiene o habrí a podido tener derecho simultá neamente a má s de una de las prestaciones previstas en el presente Convenio, estas prestaciones podrá n ser reducidas en las condiciones y lí mites prescritos. Sin embargo, la persona protegida deberá recibir en total un monto igual al de la prestació n má s favorable.

2. Si la persona protegida tiene o habrí a podido tener derecho a una prestació n prevista en el presente Convenio y recibe por la misma contingencia otra prestació n monetaria de la seguridad social que no sea una prestació n familiar, la prestació n concedida de acuerdo con el presente Convenio podrá ser reducida o suspendida en las condiciones y dentro de lí mites prescritos, pero la parte suspendida de la prestació n no deberá exceder a la otra prestació n.

Artí culo 34

1. Todo solicitante deberá tener derecho a interponer un recurso en caso de que se le niegue una prestació n o en caso de reclamació n sobre su calidad o cantidad.

2. Deberá n establecerse procedimientos que permitan al solicitante hacerse representar o ser asistido, cuando sea apropiado, por una persona calificada escogida por él, o por un delegado de una organizació n representativa de las personas protegidas.

Artí culo 35

1. Cada Miembro deberá asumir la responsabilidad general respecto al suministro conveniente de las prestaciones que se concedan en aplicació n de este Convenio y deberá adoptar todas las medidas necesarias a este efecto.

2. Cada Miembro deberá asumir la responsabilidad general respecto de la buena administració n de las instituciones y servicios encargados de la aplicació n de este Convenio.

Artí culo 36

Cuando la administració n no esté confiada a una institució n reglamentada por las autoridades pú blicas o a un departamento gubernamental responsable ante el poder legislativo, los representantes de las personas protegidas deberá n participar en la administració n, en las condiciones prescritas. La legislació n nacional podrá asimismo prever la participació n de representantes de los empleadores y de las autoridades pú blicas.

Parte VII. Disposiciones Diversas

Artí culo 37

Cuando la legislació n nacional proteja a los asalariados, el Estado Miembro podrá , en la medida en que sea necesario, excluir de la aplicació n del presente Convenio a:

a) las personas cuyo empleo sea de cará cter ocasional;

b) los miembros de la familia del empleador que vivan en su hogar, respecto del trabajo que realicen para él;

c) otras categorí as de asalariados cuyo nú mero no exceda del 10 por ciento de todos los asalariados que no pertenezcan a las categorí as excluidas de acuerdo con los apartados a) y b) del presente artí culo.

Artí culo 38

1. Todo Miembro cuya legislació n proteja a los asalariados podrá , mediante una declaració n anexa a su ratificació n, excluir temporalmente de la aplicació n del Convenio a los asalariados del sector agrí cola que todaví a no estén protegidos por la legislació n en la fecha de la ratificació n.

2. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de conformidad con el pá rrafo 1 del presente artí culo deberá indicar en la memoria sobre la aplicació n del Convenio, que habrá de presentar en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, por una parte, en qué medida hubiere aplicado o se propusiere aplicar las disposiciones del Convenio a los asalariados del sector agrí cola, y por otra, todo progreso que hubiere realizado en este sentido, o, si no hubiere habido ninguno, dar las explicaciones apropiadas.

3. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de conformidad con el pá rrafo 1 del presente artí culo deberá aumentar el nú mero de asalariados protegidos del sector agrí cola en la medida y con la rapidez que permitan las circunstancias.

Artí culo 39

1. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio podrá excluir de su aplicació n, mediante una declaració n anexa a su ratificació n:

a) a la gente de mar, incluidos los pescadores de pesquerí as marí timas;

b) a los funcionarios y empleados pú blicos,cuando dichas categorí as estén protegidas en virtud de regí menes especiales que concedan en conjunto prestaciones por lo menos equivalentes a las previstas en el presente Convenio.

2. Cuando esté en vigor una declaració n formulada de conformidad con el pá rrafo 1 de este artí culo, todo Miembro podrá excluir a las personas comprendidas en dicha declaració n del nú mero de personas que se toman en cuenta para calcular los porcentajes previstos en el pá rrafo 1, apartado b), y pá rrafo 2, apartado b), del artí culo 9; en el pá rrafo 1, apartado b), y pá rrafo 2, apartado b), del artí culo 16; en el pá rrafo 1, apartado b), y pá rrafo 2 apartado b), del artí culo 22, y en el apartado c) del artí culo 37.

3. Todo Miembro que haya formulado una declaració n de conformidad con lo dispuesto en el pá rrafo 1 del presente artí culo podrá notificar ulteriormente al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo que acepta las obligaciones del presente Convenio con respecto a una o varias de las categorí as excluidas en el momento de su ratificació n.

Artí culo 40

Si una persona protegida tiene derecho, conforme a la legislació n nacional, en caso de muerte del sostén de familia a prestaciones perió dicas distintas de la prestació n de sobrevivientes, tales prestaciones podrá n asimilarse a la de sobrevivientes, para la aplicació n del presente Convenio.

Artí culo 41

1. Todo Miembro que:

a) haya aceptado las obligaciones del presente Convenio respecto a las partes II, III y IV;

b) proteja a un porcentaje de la població n econó micamente activa que sea por lo menos superior en diez unidades al requerido por el artí culo 9, pá rrafo 1, apartado b); el artí culo 16, pá rrafo 1, apartado b), y el artí culo 22, pá rrafo 1, apartado b), o que cumpla con el artí culo 9, pá rrafo 1, apartado c); el artí culo 16, pá rrafo 1, apartado c), y el artí culo 22, pá rrafo 1, apartado c); y

c) garantice, por lo menos respecto a dos de las contingencias cubiertas por las partes II, III y IV, prestaciones de un monto correspondiente a un porcentaje por lo menos cinco unidades má s elevado que los porcentajes indicados en el cuadro anexo a la parte V, podrá acogerse a las disposiciones del siguiente pá rrafo.

2. Tal Miembro podrá :

a) sustituir, para los fines del artí culo 11, pá rrafo 2, apartado b), y del artí culo 24, pá rrafo 2, apartado b), el perí odo de tres años en ellos especificado por un perí odo de cinco años;

b) determinar los beneficiarios de las prestaciones de sobrevivientes de un modo diferente del requerido por el artí culo 21, pero que garantice que el nú mero total de beneficiarios no sea inferior al nú mero de beneficiarios que resultarí a de la aplicació n del artí culo 21.

3. Todo Miembro que haya hecho uso de la facultad que le concede el pá rrafo 2 de este artí culo deberá indicar en la memoria que, en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, habrá de presentar sobre la aplicació n de este Convenio el estado de su legislació n y prá ctica en relació n con la materia tratada en dicho pá rrafo y todo progreso efectuado hacia la aplicació n completa de los términos del Convenio.

Artí culo 42

1. Todo Miembro que:

a) haya aceptado las obligaciones del presente Convenio respecto a las partes II, III y IV; y

b) proteja a un porcentaje de la població n econó micamente activa que sea por lo menos superior en diez unidades al requerido por el artí culo 9, pá rrafo 1, apartado b); el artí culo 16, pá rrafo 1, apartado b), y el artí culo 22, pá rrafo 1, apartado b), o que cumpla con el artí culo 9, pá rrafo 1, apartado c); el artí culo 16, pá rrafo 1, apartado c), y el artí culo 22, pá rrafo 1, apartado c), podrá exceptuarse del cumplimiento de determinadas disposiciones de las partes II, III y IV si el monto total de prestaciones pagadas de conformidad con la parte respectiva fuese por los menos igual al 110 por ciento del monto total que se obtendrí a de la aplicació n de todas las disposiciones de esa parte.

2. Todo Miembro que se acoja a tal excepció n deberá indicar en las memoria que, en virtud del artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo, habrá de presentar sobre la aplicació n de este Convenio el estado de su legislació n y prá ctica en relació n con dicha excepció n y todo progreso hacia la aplicació n completa de los términos del Convenio.

Artí culo 43

Este Convenio no se aplicará :

a) a las contingencias sobrevenidas antes de que la parte correspondiente del Convenio entre en vigor para el Miembro interesado;

b) a las prestaciones por contingencias sobrevenidas después de que la parte correspondiente del Convenio haya entrado en vigor para el Miembro interesado, en la medida en que los derechos a dichas prestaciones provengan de perí odos anteriores a dicha fecha.

Artí culo 44

1. Este Convenio revisa, de acuerdo con los términos del presente artí culo, el Convenio sobre el seguro de vejez (industria, etc.), 1933; el Convenio sobr sobre el seguro de vejez (agricultura), 1933; el Convenio sobre el seguro de invalidez (industria, etc.), 1933; el Convenio sobre el seguro de invalidez (agricultura), 1933; el Convenio sobre el seguro de muerte (industria, etc.), 1933, y el Convenio sobre el seguro de muerte (agricultura), 1933.

2. Los efectos jurí dicos de la aceptació n de las obligaciones de este Convenio por un Estado Miembro que hubiere ratificado uno o má s de los convenios revisados por este Convenio en la fecha en que el presente Convenio entre en vigor será n los siguientes:

a) la aceptació n de las obligaciones de la parte II del presente Convenio implicará , ipso jure, la denuncia inmediata del Convenio sobre el seguro de invalidez (industria, etc.), 1933, y del Convenio sobre el seguro de invalidez (agricultura), 1933;

b) la aceptació n de las obligaciones de la parte III del presente Convenio implicará , ipso jure, la denuncia inmediata del Convenio sobre el seguro de vejez (industria, etc.), 1933, y del Convenio sobre el seguro de vejez (agricultura), 1933;

c) la aceptació n de las obligaciones de la parte IV del presente Convenio implicará , ipso jure, la denuncia inmediata del Convenio sobre el seguro de muerte (industria, etc.), 1933, y del Convenio sobre el seguro de muerte (agricultura), 1933.

Artí culo 45

1. Con arreglo a las disposiciones del artí culo 75 del Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952, las partes de dicho Convenio que se enumeran a continuació n, así como las disposiciones pertinentes de otras partes del mismo, dejará n de aplicarse a un Estado Miembro que ratifique este Convenio a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicho Estado Miembro, si una declaració n hecha en virtud del artí culo 38 de este Convenio no se halla vigente:

a) la parte IX dejará de aplicarse cuando el Estado Miembro acepte las obligaciones de la parte II del presente Convenio;

b) la parte V dejará de aplicarse cuando el Estado Miembro acepte las obligaciones de la parte III del presente Convenio;

c) la parte X dejará de aplicarse cuando el Estado Miembro acepte las obligaciones de la parte IV del presente Convenio.

2. Siempre que no se halle vigente una declaració n formulada en virtud del artí culo 38 de este Convenio, la aceptació n de las obligaciones del presente Convenio será considerada, a los efectos del artí culo 2 del Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952, como una aceptació n de las obligaciones de las partes que se enumeran a continuació n y de las disposiciones pertinentes de otras partes del Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952:

a) la parte IX, cuando el Estado Miembro acepte las obligaciones de la parte II del presente Convenio;

b) la parte V, cuando el Estado Miembro acepte las obligaciones de la parte III del presente Convenio;

c) la parte X, cuando el Estado Miembro acepte las obligaciones de la parte IV del presente Convenio.

Artí culo 46

Si un convenio que la Conferencia adopte posteriormente sobre materias tratadas en el presente Convenio así lo dispusiere, las disposiciones del presente instrumento que se especifiquen en el nuevo cesará n de aplicarse a todo Miembro que ratifique este ú ltimo, a partir de la fecha de su entrada en vigor para el Miembro interesado.

Parte VIII. Disposiciones Finales

Artí culo 47

Las ratificaciones formales del presente Convenio será n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artí culo 48

1. Este Convenio obligará ú nicamente a aquellos Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.

2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.

3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificació n.

Artí culo 49

1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá , a la expiració n de un perí odo de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, denunciar la totalidad del Convenio o una o varios de sus partes II a IV mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.

2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiració n del perí odo de diez años mencionado en el pá rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artí culo quedará obligado durante un nuevo perí odo de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio, o una o varias de sus partes II a IV, a la expiració n de cada perí odo de diez años, en las condiciones previstas en este artí culo.

Artí culo 50

1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros de la Organizació n.

2. Al notificar a los Miembros de la Organizació n el registro de la segunda ratificació n que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atenció n de los Miembros de la Organizació n sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.

Artí culo 51

El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artí culo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informació n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artí culos precedentes.

Artí culo 52

Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicació n del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del dí a de la Conferencia la cuestió n de su revisió n total o parcial.

Artí culo 53

1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisió n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:

a) la ratificació n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará , ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artí culo 49, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;

b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificació n por los Miembros.

2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artí culo 54

ANEXO

ANEXO

Clasificació n industrial internacional uniforme de todas las actividades econó micas (Revisada en 1968)

Lista De Grandes Divisiones, Divisiones Y Agrupaciones

Gran divisió n 1. Agricultura, caza, silvicultura y pesca

Divisió n
Agrupació n
 
11   Agricultura y caza.
  111 Producció n agropecuaria.
  112 Servicios agrí colas.
  113 Caza ordinaria y mediante trampas, y repoblació n de animales.
12   Silvicultura y extracció n de madera.
  121 Silvicultura.
  122 Extracció n de madera.
13 130 Pesca.


Gran divisió n 2. Explotació n de minas y canteras

Divisió n
Agrupació n
 
21 210 Explotació n de minas de carbó n.
22 220 Producció n de petró leo crudo y gas natural.
23 230 Extracció n de minerales metá licos.
29 290 Extracció n de otros minerales.


Gran divisió n 3. Industrias manufactureras

Division
Agrupació n
 
31   Productos alimenticios, bebidas y tabaco.
  311-312 Fabricació n de productos alimenticios.
  313 Industrias de bebidas.
  314 Industria del tabaco.
32   Textiles, prendas de vestir e industrias del cuero.
  321 Fabricació n de textiles.
  322 Fabricació n de prendas de vestir, excepto calzado.
  323 Industria del cuero y productos de cuero y sucedá neos de cuero y pieles, excepto el calzado y otras prendas de vestir.
  324 Fabricació n de calzado, excepto el de caucho vulcanizado o moldeado o de plá stico.
33   Industria de la madera y productos de la madera, incluidos muebles.
  331 Industria de la madera y productos de madera y de corcho, excepto muebles.
  332 Fabricació n de muebles y accesorios, excepto los que son principalmente metá licos.
34   Fabricació n de papel y productos de papel; imprentas y editoriales.
  341 Fabricació n de papel y productos de papel.
  342 Imprentas, editoriales e industrias conexas.
35   Fabricació n de substancias quí micas y de productos quí micos, derivados del petró leo y del carbó n, de caucho y plá sticos.
  351 Fabricació n de substancias quí micas industriales.
  352 Fabricació n de otros productos quí micos.
  353 Rafinerí as de petró leo.
  354 Fabricació n de productos diversos derivados del petró leo y del carbó n.
  355 Fabricació n de productos de caucho.
  356 Fabricació n de productos plá sticos, n.e.p.
36   Fabricació n de productos minerales no metá licos, exceptuando los derivados del petró leo y del carbó n.
  361 Fabricació n de objetos de barro, loza y porcelana.
  362 Fabricació n de vidrio y productos de vidrio.
  369 Fabricació n de otros productos minerales no metá licos.
37   Industrias metá licas bá sicas.
  371 Indusrias bá sicas de hierro y acero.
  372 Industrias bá sicas de metales no ferrosos.
38   Fabricació n de productos metá licos, maquinaria y equipo.
  381 Fabricació n de productos metá licos, exceptuando maquinaria y equipo.
  382 Construcció n de maquinaria, exceptuando la eléctrica.
  383 Construcció n de maquinaria, aparatos, accesorios y suministros eléctricos.
  384 Construcció n de material de transporte.
  385 Fabricació n de equipo profesional y cientí fico, instrumentos de medida y de control n.e.p., y de aparatos fotográ ficos e instrumentos de ó ptica.
39 390 Otras industrias manufactureras.


Gran divisió n 4. Electricidad, gas y agua


Divisió n
Agrupació n
 
41 410 Electricidad, gas y vapor.
42 420 Obras hidrá ulicas y suministro de agua.


Gran divisió n 5. Construcció n


Divisió n
Agrupació n
 
50 500 Construcció n.


Gran divisió n 6. Comercio al por mayor y al por menor y restaurantes y hoteles


Divisió n
Agrupació n
 
61 610 Comercio al por mayor.

62 620 Comercio al por menor.

63   Restaurantes y hoteles.

  631 Restaurantes, cafés y otros establecimientos que expenden comidas y bebidas.

  632 Hoteles, casas de huéspedes, campamentos y otros lugares de alojamiento.



Gran divisió n 7. Transportes, almacenamiento y comunicaciones


Divisió n
Agrupació n
 
71   Transporte y almacenamiento.
  711 Transporte terrestre.

  712 Transporte por agua.

  713 Transporte aéreo.

  719 Servicios conexos del transporte.

72 720 Comunicaciones.



Gran Divisió n 8. Establecimientos financieros, seguros, bienes inmuebles y servicios prestados a las empresas


Divisió n
Agrupació n
 
81 810 Establecimientos financieros.
82 820 Seguros
83   Bienes inmuebles y servicios prestados a las empresas.
  831 Bienes inmuebles.
  832 Servicios prestados a las empresas, exceptuando el alquiler y arrendamiento de maquinaria y equipo.
  833 Alquiler y arrendamiento de maquinaria y equipo.


Gran divisió n 9. Servicios comunales, sociales y personales


Divisió n
Agrupació n
 
91 910 Administració n pú blica y defensa.
92 920 Servicios de saneamiento y similares.
93   Servicios sociales y otros servicios comunales conexos.
  931 Instrucció n pú blica.
  932 Institutos de investigaciones y cientí ficos.
  933 Servicios médicos y odontoló gicos; otros servicios de sanidad y veterinaria.
  934 Institutos de asistencia social.
  935 Asociaciones comerciales, profesionales y laborales.
  939 Otros servicios sociales y servicios comunales conexos.
94   Servicios de diversió n y esparcimiento y servicios culturales.
  941 Pelí culas cinematográ ficas y otros servicios de esparcimiento.
  942 Bibliotecas, museos, jardines botá nicos y zooló gicos y otros servicios culturales, n.e.p.
  949 Servicios de diversió n y esparcimiento, n.e.p.
95   Servicios personales y de los hogares.
  951 Servicios de reparació n, n.e.p.
  952 Lavanderí as y servicios de lavanderí a; establecimientos de limpieza y teñido.
  953 Servicios domésticos.
  959 Servicios personales diversos.
96 960 Organizaciones internacionales y otros organismos extraterritoriales.


Gran divisió n 0. Actividades no bien especificadas


Divisió n
Agrupació n
 
0 000 Actividades no bien especificadas.


Cross references

REVISION:C035 Este Convenio revisa el Convenio sobre el seguro de vejez (industria, etc.), 1933
REVISION:C036 Este Convenio revisa el Convenio sobre el seguro de vejez (agricultura), 1933
REVISION:C037 Este Convenio revisa el Convenio sobre el seguro de invalidez (industria, etc.), 1933
REVISION:C038 Este Convenio revisa el Convenio sobre el seguro de invalidez (agricultura), 1933
REVISION:C039 Este Convenio revisa el Convenio sobre el seguro de muerte (industria, etc.), 1933
REVISION:C040 Este Convenio revisa el Convenio sobre el seguro de muerte (agricultura), 1933
CONSTITUCION:22 artí culo 22 de la Constitució n de la Organizació n Internacional del Trabajo

CONVENIOS:C035 Convenio sobre el seguro de vejez (industria, etc.), 1933

CONVENIOS:C040 Convenio sobre el seguro de muerte (agricultura), 1933

CONVENIOS:C102 Convenio sobre la seguridad social (norma mí nima), 1952

CONVENIOS:C036 Convenio sobre el seguro de vejez (agricultura), 1933

CONVENIOS:C037 Convenio sobre el seguro de invalidez (industria, etc.), 1933

CONVENIOS:C038 Convenio sobre el seguro de invalidez (agricultura), 1933

CONVENIOS:C039 Convenio sobre el seguro de muerte (industria, etc.), 1933

CONVENIOS:C130 Convenio sobre asistencia médica y prestaciones monetarias de enfermedad, 1969


Fuente: Organización Internacional del Trabajo








Te Ayudamos Ayudanos





top auto

<<< ANTERIOR



Todo sobre las instalaciones de gas en el hogar, las instalaciones de agua de electricidad la plomeria, los plomeros los herreros los electricistas y los gasistas, tambien los diferentes tipos de pisos y de techos, mas los electrodomesticos y mucho mas esta en Enreparaciones el sitio de las refacciones del hogar

 
 
 
Inicio | Mapa Sitio | Contacto
Términos y condiciones - Acerca de EnReparaciones.com.ar
Sitios recomendados - Otros links - Para reflexionar

Copyright © 2006 Enreparaciones ® Todos los derechos reservados
Ambientacion