En Reparaciones
Inicio | Mapa Sitio | Contacto

GAS

ELECTRICIDAD

TECHOS

ALBAÑILERIA

PINTURA

PLOMERIA

PISCINAS

AHORRO / ENERGIA

HERRERIA

CLIMATIZACION

TECNOLOGIA

JARDINERIA

TELEFONOS

DECORACION

D. CONSUMIDORES

MAS DEL HOGAR

NOR. INT. TRABAJO

PROFE.OFRECIDOS

INDUSTRIA

ANUNCIARSE AQUÍ

• REPARACIONES REFACCIONES Y HOGAR




ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO

C123 Convenio sobre la edad mí nima (trabajo subterrá neo), 1965

Convenio relativo a la edad mí nima de admisió n al trabajo subterrá neo en lasminas (Nota: Fecha de entrada en vigor: 10:11:1967 .)

Lugar:Ginebra
Fecha de adopció n:22:06:1965
Sesion de la Conferencia:49
Sujeto: Eliminació n del trabajo infantil y protecció n de los niños y de los adolescentes

Estatus: Instrumento que ha sido superado

La Conferencia General de la Organizació n Internacional del Trabajo:

Convocada en Ginebra por el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 2 junio 1965 en su cuadragésima novena reunió n;

Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad mí nima de admisió n al trabajo subterrá neo en las minas, cuestió n comprendida en el cuarto punto del orden del dí a de la reunió n;

Considerando que el Convenio sobre el trabajo subterrá neo (mujeres), 1935, prohibe, en principio, el empleo de toda persona de sexo femenino, sea cual fuere su edad, en trabajos subterrá neos de las minas;

Considerando que el Convenio (revisado) sobre la edad mí nima (industria), 1937, que es aplicable a las minas, dispone que los menores de 15 años no podrá n ser empleados ni trabajar en empresas industriales pú blicas o privadas, o en sus dependencias;

Considerando que dicho Convenio dispone ademá s que, en el caso de empleos que por su naturaleza o por las condiciones en que se desempeñan son peligrosos para la vida, la salud o la moralidad de las personas que los ejercen, la legislació n nacional deberá sea fijar una edad o edades superiores a 15 años para la admisió n de los menores a estos empleos, sea conferir a una autoridad competente la facultad de hacerlo;

Considerando que, dada la naturaleza del trabajo subterrá neo en las minas, conviene adoptar normas internacionales que establezcan una edad superior a los 15 años para la admisió n a tales trabajos, y

Habiendo decidido que esas normas revistan la forma de un convenio internacional,

adopta, con fecha veintidó s de junio de mil novecientos sesenta y cinco, el siguiente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la edad mí nima (trabajo subterrá neo), 1965:

Artí culo 1

1. A los efectos del presente Convenio, el término mina significa toda empresa, pú blica o privada, dedicada a la extracció n de sustancias situadas bajo la superficie de la tierra, por métodos que implican el empleo de personas en trabajos subterrá neos.

2. Las disposiciones de este Convenio relativas al empleo o trabajo subterrá neo en las minas cubren el empleo o trabajo subterrá neo en las canteras.

Artí culo 2

1. Las personas menores de una edad mí nima determinada no deberá n ser empleadas ni trabajar en la parte subterrá nea de las minas.

2. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá especificar esa edad mí nima en una declaració n anexa a su ratificació n.

3. La edad mí nima no será en ningú n caso inferior a 16 años.

Artí culo 3

Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio podrá notificar posteriormente al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, mediante una nueva declaració n, que fija una edad mí nima superior a la especificada en el momento de su ratificació n.

Artí culo 4

1. La autoridad competente deberá tomar todas las medidas necesarias, comprendido el establecimiento de sanciones apropiadas, para asegurar la efectiva observancia de las disposiciones del presente Convenio.

2. Todo Miembro que ratifique el presente Convenio se compromete a mantener un servicio de inspecció n apropiado para controlar la aplicació n de las disposiciones del Convenio, o a cerciorarse de que se efectú a la inspecció n apropiada.

3. La legislació n nacional deberá determinar las personas responsables del cumplimiento de las disposiciones del presente Convenio.

4. El empleador tendrá a disposició n de los inspectores un registro de las personas que está n empleadas o que trabajan en la parte subterrá nea de la mina y cuya edad exceda en menos de dos años de la edad mí nima de admisió n especificada. En este registro se anotará n:

a) la fecha de nacimiento, debidamente certificada cuando sea posible;

b) la fecha en que la persona fué empleada o trabajó en labores subterrá neas en la empresa por primera vez.

5. El empleador pondrá a disposició n de los representantes de los trabajadores que lo soliciten las listas de personas empleadas o que trabajen en la parte subterrá nea de la mina y cuya edad exceda en menos de dos años de la edad mí nima de admisió n especificada. En esas listas se indicará n la fecha de nacimiento de esas personas y la fecha en que fueron empleadas o trabajaron en labores subterrá neas en la empresa por primera vez.

Artí culo 5

La edad mí nima de admisió n que habrá de especificarse en cumplimiento de los artí culos 2 y 3 del presente Convenio deberá ser determinada previa consulta con las organizaciones má s representativas de empleadores y de trabajadores interesadas.

Artí culo 6

Las ratificaciones formales del presente Convenio será n comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

Artí culo 7

1. Este Convenio obligará ú nicamente a aquellos Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el Director General.

2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director General.

3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificació n.

Artí culo 8

1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiració n de un perí odo de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.

2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después de la expiració n del perí odo de diez años mencionado en el pá rrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artí culo quedará obligado durante un nuevo perí odo de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiració n de cada perí odo de diez años, en las condiciones previstas en este artí culo.

Artí culo 9

1. El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organizació n Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los Miembros d la Organizació n.

2. Al notificar a los Miembros de la Organizació n el registro de la segunda ratificació n que le haya sido comunicada, el Director General llamará la atenció n de los Miembros de la Organizació n sobre la fecha en que entrará en vigor el presente Convenio.

Artí culo 10

El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artí culo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una informació n completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artí culos precedentes.

Artí culo 11

Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administració n de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la Conferencia una memoria sobre la aplicació n del Convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del dí a de la Conferencia la cuestió n de su revisió n total o parcial.

Artí culo 12

1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisió n total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:

a) la ratificació n, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará , ipso jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artí culo 8, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;

b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificació n por los Miembros.

2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.

Artí culo 13

Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.

Cross references

REVISION:C138 Este Convenio ha sido revisado en 1973 por el Convenio sobre laedad minima

CONVENIOS:C045 Convenio sobre el trabajo subterrá neo (mujeres), 1935

CONVENIOS:C059 Convenio (revisado) sobre la edad mí nima (industria), 1937


Fuente: Organización Internacional del Trabajo








Te Ayudamos Ayudanos





top auto

<<< ANTERIOR



Todo sobre las instalaciones de gas en el hogar, las instalaciones de agua de electricidad la plomeria, los plomeros los herreros los electricistas y los gasistas, tambien los diferentes tipos de pisos y de techos, mas los electrodomesticos y mucho mas esta en Enreparaciones el sitio de las refacciones del hogar

 
 
 
Inicio | Mapa Sitio | Contacto
Términos y condiciones - Acerca de EnReparaciones.com.ar
Sitios recomendados - Otros links - Para reflexionar

Copyright © 2006 Enreparaciones ® Todos los derechos reservados
Ambientacion